Mali rečnik naučnih
naziva gljiva
/A short dictionary of
scientific names of Fungi/
Šta sve to znači?
/What it all means?/
Literatura /References/: David Arora - Mushrooms demystified; prof. dr Petar
Marin i prof.dr Budislav Tatić - Etimološki rečnik naziva rodova i vrsta
vaskularne flore Evrope; Latinsko-srpski rečnik; Wikipedia, Wiktionary,
deacademic.com - Academic dictionaries and encyclopedias; British
Basidiomycetae A handbook to the larger British fungi by Carleton Rea, B.C.L.,
M.A published under the auspices of the British Mycological Society Cambridge
at the University Press 1922; Jelena Vukojević i Ibrahim Hadžić – Atlas gljiva
i internacionalni rečnik narodnih imena gljiva, Univerzitet u Beogradu –
Biološki fakultet;
Prevod, obrada i dopuna /Translation,
interpretation and addition/ : Selena Jovanović
Otidea, Ramaria,
Tricholomopsis, Volvariella, Exidia, Stropharia, Hygrophoropsis, Arcangeliella
Možete da se mrštite kad vidite ili čujete naučne nazive, ali
nestašica opštih i narodnih naziva za gljive nas primorava da ih koristimo. Mnogi
ljudi su zastrašeni naučnim nazivima zato što su oni izvedeni iz latinskog i
grčkog jezika. „Kako pamtite sve te nazive?“ neprestano me pitaju. Međutim, oni
koji mi postavljaju ovo pitanje su već
savladali mnoge nazive, a da toga nisu ni svesni.
/You may groan at the sight or sound of scientific names, but
the paucity of common names for mushrooms forces us to use them. Many people
are intimidated by scientific names because they are derived from Latin and Greek.
„How do you remember all those names?“ I am repeatedly asked. Yet posers of
this question have usually mastered many scientific names without realizing
it./
Ono što se razume, mnogo se lakše pamti od onog što se ne
razume. Zbog toga, učenje značenja naučnih naziva može povećati našu sposobnost
da ih zapamtimo. Uspevši da pobedite zastrašenost, moći ćete da demistifikujete
nazive gljiva dok istovremeno demistifikujete same gljive.
/Since that which is understood is more likely to be
remembered than that which is not, learning the meanings of scientific names
can increase your ability to remember them. By refusing to be intimidated, you
can demistify the names of mushrooms while you are demistifying the mushrooms
themselves./
Naučni nazivi se dele na tri kategorije: deskriptivni (opisni), počasni i geografski. ( Četvrtu moguću
kategoriju, besmisleni, ne treba ni
objašnjavati.)
/Scientific names can be divided into three categories: descriptive, honorary, and geografical.
(A fourth possible category, nonsensical, needs no elaboration.)/
Deskriptivni nazivi su najbrojniji i
najkorisniji. Oni mogu pomoći u procesu identifikacije, zato što nam obično
kažu nešto značajno o gljivi, njeno stanište ili vreme rasta. Na primer:
-
Flav- znači žuto, i možete se kladiti da
su Hygrocybe flavescens, Tricholoma
flavovirens, Boletus flaviporus i Russula claroflava bar delimično žute
boje. (Zaista jesu.) Isto tako, Macrocystidia
cucumis (macro=veliki, cucumis=krastavac) ima krupne cistidije
(sterilne ćelije) na svojim listićima i miriše kao krastavac, i Hypsizygus tessulatus (hyps=visoko, zygus=povezan, spojen, tessulatus=nalik
mozaiku, mozaičan) raste visoko na brestovima i kako stari formira mozaične
ljuspe na svom šeširu.
/Descriptive names
are most numerous as well as the most helpful. They can aid in the
identification process because they usually tell us something significant about
the mushroom, it’s habitat, or time of growth. For example:
-
Flav- means yellow, and it is a safe bet
that Hygrocybe flavescens, Tricholoma flavovirens, Boletus flaviporus, and Russula claroflava are at least partially yellow. (They are.) Similarly, Macrocystidia cucumis (macro=large, cucumis=cucumber) has giant cystidia
(sterile cells) on its gills and smells like cucumber, and Hypsizygus tessulatus (hyps=high up, zygus=yoked or joined, tessulatus=mosaic-like)
grows high up on elms and develops mosaic-like scales on its cap as it matures./
Ubrzo ćete otkriti da mnogi od najdužih i „najtežih“ naziva
su u stvari sastavljeni od kraćih i poznatijih elemenata – poznatih, zato što
engleski jezik obiluje rečima koje vode poreklo iz latinskog jezika. Na primer:
-
Climacodon je izveden od climac- (merdevine, lestvice, kao u engleskoj reči climax) i odon (zub ili zubi, kao u engleskoj reči
orthodontist), i element iz grčkog jezika derm
(koža) javlja se u mnogim nazivima gljiva (xanthodermus,
calyptroderma, Dermocybe itd.) kao i u engleskim rečima kao što su
dermatologist, epidermis i pachyderm.
/You will soon discover that many of the longest and most „difficult“
names are actually composed of shorter, more familiar elements – familiar because
the English language is a thicket with many Latin roots. For instance:
-
Climacodon is derived from climac- (ladder, as in the English word climax) and odon (tooth or teeth, as in the English
word orthodontist), and the Greek element derm
(skin) appears in many mushroom names (xanthodermus,
calyptoderma, Dermocybe, etc.) as well as English words like dermatologist,
epidermist, and pachyderm./
Nekoliko deskriptivnih naziva, nažalost, su očigledno
pogrešni nazivi, zato što oni nemaju nikakvu vidljivu vezu sa gljivom i mogu
čak biti kontradiktorni:
-
Appendiculat- znači sa resicom ili malim dodatkom,
ali Boletus appendiculatus nema ništa
od toga. Iako alnicol- znači živeti
na jovi, Lactarius alnicola preferira
četinare i hrastove (ali je možda prvobitno pronađena u mešovitoj šumi u kojoj
se nalazila i jova).
/A few descriptive names, unfortunately, are apparent
misnomers, for they bear no obvious relation to the musroom and may even contradict
it:
-
Apendiculat- means with a fringe or small
appendage, but Boletus appendiculatus has neither. Although alnicol- means alder-dweller, Lactarius alnicola favors conifers and oaks (but may have originally been
collected in a mixed forest containing alder)./
Počasnim nazivima se obično odaje počast nekom
mikologu, najboljem prijatelju nekog mikologa ili nekom gljivaru. U većini
slučajeva, ako se radi o vrsti, imenu ili prezimenu osobe se dodaju nastavci –ii, -i ili –ae (pr. kauffmanii,
barrowsii, smithii), a ako se radi o rodu dodaju se nastavci –a, -ea ili –ia (pr. Barssia). Ostali
sufiksi, naročito deminutivi ili oni koji označavaju pripadnost, mogu se takođe
dodavati (pr. booniana, Longula,
Lenzites).
/Honorary names
usually commemorate a mycologist, mycologist’s best friend or mushroom
collector. In most cases an –ii, -i, or –ae is added to the person’s name if it is a species (e.g., kauffmanii, barrowsii, smithii), or
an –a, -ea, or –ia if it is genus
(e.g., Barssia). Other suffixes,
particularly diminutives or those meaning „pertaining to“, can also be added
(e.g., booniana, Longula, Lenzites)./
Počasni nazivi su obično prepoznatljivi kao takvi zato što
oni ne zvuče latinski. Neki, međutim, nisu baš očigledni, naročito oni u čast
Evropljana. Primeri:
-
Hohenbuehelia je nazvana po austrijskom botaničaru
Hohenbuhel, Arcangeliella i Battarrea po italijanskim mikolozima
Arcangeli i Battarra, i Galiella i
Rozites po francuskim mikolozima Le Gal i Roze.
/Honorary names are usually recognizable as such because they
don’t sound Latin. Some, however, may not be obvious, particlarly those that
honor Europeans. Exsamples:
-
Hohenbuehelia is named after the Austrian botanist
Hohenbuhel, Arcangeliella and Battarrea after the Italian mycologists
Arcangeli and Battarra, and Galiella
and Rozites after the French
mycologists Le Gal and Roze./
Najveća mana počasnog naziva je ta, da nam ono ne govori
ništa o samoj gljivi. S druge strane, baš zato što nam ništa ne govori ne može
nas ni zavarati!
/One major drawback of an honorary name is that it tells us
nothing about the mushroom itself. On the other hand, precisely becouse it
tells us nothing it cannot be misleading!/
Geografski nazivi se formiraju tako što se
pridevski sufiks dodaje na naziv određene regije ili lokaliteta. Većina je
očigledna (pr. californicus,
marylandensis, cubensis, mexicana, olympiana). Neki su latinizovani,
međutim (pr. novaboracensis, po Nju
Jorku, suecica po Švedskoj) i drugi
su nejasni (pr. hondensis imenovana
po užurbanom La Honda, Kalifornija i pitkinensis
koji imortalizuje naseljeni Pitkin, Colorado). Geografski nazivi mogu biti
varljivi zato što oni obično ukazuju gde je vrsta prvobitno pronađena, radije
nego gde se sve javlja. Na primer, Longula
texensis, prvobitno pronađena u Teksasu, i Suillus sibiricus, prvobitno nađena u Sibiru, obe su široko
rasprostranjene u Severnoj Americi.
/Geographical names
are formed by adding an adjective suffix to the name of a particular region or
locality. Most are self-evident (e.g., californicus,
marylandensis, cubensis, mexicana, olympiana). Some are Latinized, however
(e.g., novaboracensis, of New York, suecica, of Sweden) and others are
obscure (e.g., hondensis, named after
bustling La Honda, California, and pitkinensis,
which immortalizes populous Pitkin, Colorado). Geographical names can be
deceptive because they usually indicate where a species was discovered rather
than where it occurs. For instance, Longula
texensis, originally colected in
Texas, and Suillus sibiricus, first found in Siberia, are
both widely distributed in western North America./
Sufiksi
/Suffixes/
Sufiksi mogu da budu specifičnog značenja, nejasnog značenja,
višestrukog značenja ili bez ikakvog značenja. Neki sufiksi jednostavno
transformišu imenice u prideve. Drugi ukazuju na pripadnost, izgled, veličinu,
radnju ili nivo. Opet, drugi određuju rod (pol) – koncept poznat onima koji su
učili francuski ili španski jezik. Tako da jedan jedini koren reči može imati
mnogo formi u zavisnosti od roda i pravopisa (sricanja) reči sa kojom je
korišćen. Primer:
-
Brunne-, koren reči za smeđ, postaje brunneus (muški rod) kod Boletus olivaceobrunneus, brunnea (ženski rod) kod Leptonia vinaceobrunnea, brunneum (srednji rod) kod Tricholoma albobrunneum, i brunneo-, brunnea-, ili brunnei (kombinovane forme), kao kod Clitocybe brunneocephala. Sufiksi sa
specifičnim značenjem mogu da se dodaju, kao kod brunescens („postaje smeđ“) ili brunneola
(„slabo smeđ, blago smeđ, smeđkast“).
Kao što možete da primetite, nije neophodno da znate sve
dosetke i nijanse latinske i grčke gramatike da bi prepoznali koren reči kao
što je brunne u svojim raznim
manifestovanjima.
/Suffixes can have specific meanings, vague meanings,
multiple meanings, or no meanings at all. Some suffixes simply transform nouns
into adjectives. Others indicate possession, likeness, size, action, or degree.
Still others designate gender – a concept familiar to anyone who has studied
French or Spanish. Thus a single root word can have several forms depending on
the gender and spelling of the word(s) with which it is used. Example:
-
Brunne-,
the root word for brown, becomes brunneus (masculine form) in Boletus
olivaceobrunneus, brunnea (feminine form) in Leptonia vinaceobrunnea, brunneum
(neuter form) in Tricholoma albobrunneum, and brunneo-, brunnea-, or brunnei
(combining forms), as in Clitocybe brunneocephala. Suffixes with specific
meanings can also ba attached, as in brunnescens („becoming brown“) or
brunneola („less than brown, brownish“).
As you can see, it is not necessary to know all the quirks
and nuances of Latin and Greek grammar in order to recognize root words such as
brunne in their various manifestations./
Pošto su sufiksi raznovrsni i ponekad teški za prepoznavanje,
oni uobičajeni su posebno navedeni. Međutim, uobičajeni prefiksi isto kao i
većina sufiksa sa vrlo specifičnim značenjima (pr. odon=zub, pes=noga ili
drška, osm=miris) mogu se naći u
rečniku građenja reči.
Primeri:
-
(1)
cortin=zavesa, veo, arius=sa
ili pripadati, prema tome Cortinarius znači „sa velom“.
-
(2)
cybe=glava, con=kupa, derm=koža, ino=vlakno, clit=kos, nagnut, psil=gladak
tako da Conocybe znači „kupasta
glava“, Dermocybe znači „kožna
glava“, Inocybe znači „vlaknasta
glava“, Clitocybe znači „kosa glava“
i Psilocybe znači „glatka glava“.
-
(3)
lyc=vuk, perdon=nadutost trbuha, flatulencija, tako da Lycoperdon znači „vučji prdež“.
-
(4)
vermicul=mali crv, osus=puno nečim, tako da vermiculosus znači „prepuno malim
crvićima“ (crvljivo).
-
(5)
canthar=pehar, kalež, čaša, ellus je sufiks za deminutiv, tako da Cantharellus znači „peharčić“ ili
„čašica“.
-
(6)
paxill=mali štap ili kolac i –us nastavak za muški rod, tako da Paxillus znači „mali štap“ ili „mali
kolac“.
-
(7)
leuc=beo, tako da Leucopaxillus znači „beli Paxillus“
-
(8)
a kao prefiks znači bez, phyll=listići, phor=nositi ili noseći, ales
označava red gljiva, tako da Aphyllophorales
znači „red gljiva koje nemaju listiće“
-
(9)
orth=pravo, odont=zubi, ist je
engleski sufiks koji znači „onaj koji“, tako da orthodontist znači „onaj koji ispravlja zube“.
-
(10)
succ=sok, biljni sok, ulent=pun, tako da succulent znači „prepun soka“.
/Since suffixes are sundry and sometimes difficult to
recognize, the more common ones are listed separately. However, common prefixes
as well as most suffixes with very specific meanings (e.g., odon=tooth, pes=foot or stem, osm=odor)
can be found in the dictionary of word elements.
Examples:
-
(1)
cortin=curtain, arius=with
or pertaining to, thus Cortinarius means „with a curtain“.
-
(2)
cybe=head, con=cone, derm=skin, ino=fiber, clit=sloping, psil=smooth,
thus Conocybe means „cone head“, Dermocybe means „skin head“, Inocybe means „fiber head“, Clitocybe znači „sloping head“ and Psilocybe means „smooth head“.
-
(3)
lyc=wolf, perdon=flatulence, thus Lycoperdon
means „wolf fart“.
-
(4)
vermicul=little worm, osus=full of, thus vermiculosus means „full of little worms“ (i.e., maggoty).
-
(5)
canthar=drinking cup, ellus is a diminutive suffix, thus Cantharellus means „little drinking cup“.
-
(6)
paxill=small stick or stake and–us is a masculine gender ending, thus Paxillus means „small stick“ or „small
stake“.
-
(7)
leuc=white, thus Leucopaxillus means „white Paxillus“
-
(8)
a as a prefix means without, phyll=leaves or gills, phor=bearing or bearer, ales denotes an order of fungi, thus Aphyllophorales means „order of fungi
not bearing gills“
-
(9)
orth=straight, odont=teeth, ist is an
English suffix meaning „one who“, thus orthodontist
means „one who straithens teeth“.
-
(10)
succ=juice or sap, ulent=full of, thus succulent means „full of juice“./
Uobičajeni sufiksi
/Common Suffixes/
Beleška: Neki sufiksi, posebno oni sa nastavcima za ženski
rod, možda neće biti u alfabetskom redu jer su raspoređeni prema svojoj formi u
muškom rodu. Na primer, -ata je
stavljen kao –atus, i –aria je stavljen kao –arius.
/Note: Some suffixes, particularly those with feminine
endings, may not be in alphabetical order because they are listed under their
masculine form. For instance, -ata is
listed under –atus, and –aria is listed under –arius./
-a: najčešći
nastavak za ženski rod /most common feminine gender ending/
-abilis: vidi –bilis
-abulum, -aculum: vidi –bulum
-aceae: označava
familiju gljiva ili biljaka /denotes a family of fungi or plants/
-aceus, -acea, -aceum: nalik, sličnost, ličiti, takve boje, sačinjeno od, takve
boje kao, biti deo nečega (pr. olivaceus,
maslinast, maslinasto zelen) /color of, made of, with quality of, closely
resembling, relating to/
-acius, -acia, -acium: odnositi se na, posedovati, pripadati nečemu ili nekome
/pertainig to, possessing/
-ae: imenovano
prema, pripadati nečemu ili nekome (pr. annae)
/named after, pertaining to/
-aeus, -aea, -aeum: pripadati nekome ili nečemu /belonging to/
-ago: (1) ličiti, slično
kao (2) sačinjeno od, takve boje kao /(1) resembling, similar to (2) made of,
color of/
-ales: označava red
gljiva ili biljaka /denotes an order of fungi or plants/
-alis, -ale:
pripadati nečemu ili nekome, povezano sa, takvih karakteristika kao /belonging
to, pertaining to, relating to, characteristic of/
-aneus, -anea, -aneum:
sačinjeno od, takve boje kao, lisčiti na, nalik, slično kao /made of, color of,
resembling/
-ans: podrazumeva
radnju ( kao nastavak –ti za glagole,
pr. radicans, ukoreniti) /implies
action/
-anus, -ana, -anum:
pripadati nekome ili nečemu, sa svojstvima nečega (često sugeriše položaj,
mesto, pr. montanus, planinski)
/pertaining to, characteristic of (often connotes position)/
-arion: deminutiv
/diminutive/
-aris, -are: pripadati nekome ili nečemu, biti
deo nečega /belonging to, pertainig to/
-arius, -aria, -arium,
-arum: pripadati nekome ili nečemu, posedovati, odnositi se na, imati,
sadržati, odnositi se na (pr. Cortinarius,
sa velom, sa zavesicom) /pertaining to, possessing, furnished with, relating
to/
-ascens: postajati,
bivati, skoro, malo, sasvim malo, nešto malo, neznatno (pr. purpurascens, postajati ljubičast)
/becoming, almost, somewhat/
-aticus, -atica,
-aticum: označava
mesto rasta ili porekla (pr. silvaticus,
raste u šumi, šumski) /denotes place of growth or origin/
-atilis, -atile: označava mesto rasta (pr. saxatilis, raste među kamenjem) /denotes
place of growth/
-ator: vidi -tor
-atus, -ata, -atum:
(1) imati, sadržati, posedovati (pr. armillatus,
prstenasto ili sa prstenom) (2) ličiti na, slično kao, nalik (pr. ovatus, jajasto) /(1) possessing,
furnished with (2) resembling, similar to/
-ax: pogodan,
zgodan, spreman, odgovarajući, sa tendencijom /apt or tending to/
-bilis: sposoban da, u stanju da, sa
tendencijom (pr. mutabilis, sposoban
da se menja, promenljiv) /capable of, able to, tending to/
-bulum: oruđe,
instrument, posuda, kontejner, posrednik, sredstva, način /instrument,
container, agent, means/
-bundus, -bunda,
-bundum: podrazumeva radnju /implies action/
-ceae: vidi –aceae
-cellus, -cella,
-cellum: deminutiv /diminutive/
-cillus, -cilla,
-cillum: deminutiv /diminutive/
-colus, -cola, -colum:
stanovnik, živi na (pr. corticola,
živi na kori) /inhabitant, dweller/
-culus, -cula, -culum:
deminutiv (pr. auricula, malo uvo)
/diminutive/
-cundus, -cunda,
-cundum: sposoban da, u stanju da, sa tendencijom (pr. rubicundus, sa tendencijom da pocrveni) /able to, tending to/
-e: (1) nastavak za rod (obično ženski)
(2) vidi –ae /(1) gender ending
(usually feminine) (2) see –ae/
-ea: vidi –eus
-ellus, -ella, -ellum: deminutiv (pr. Cantharellus, mala čšica, peharčić) /diminutive/
-ens: vidi –ans
-ensis, -ense:
označava mesto rasta ili porekla (pr. arvensis,
raste u polju, poljski) /indicates place of growth or origin/
-enus: pripadati
nekome ili nečemu /belonging to/
-er, -eres: imati, sadržati, posedovati
/provided with/
-escens: postajati, skoro, sasvim malo, nešto
malo (pr. rubescens, postajati crven
ili sasvim malo crven, crvenkast) /becoming, almost, somewhat/
-estris, -ester, -estre: označava mesto rasta ili porekla
(pr. campestris, raste na polju,
poljski) /indicates place of growth or origin/
-etes: (1) označava
klasu ili višu grupaciju gljiva (2) onaj koji je /(1) denotes class or larger
grouping of fungi (2) one who is/
-ettus, -etta, -ettum:
deminutiv /diminutive/
-etum: označava zajedničko
mesto rasta /denotes collective place of growth/
-eus, -ea, -eum:
(1) pripadati nekome ili nečemu, u vezi sa (2) sačinjeno od, takve boje kao,
lisčiti na, nalik, slično kao (pr. melleus,
boje meda) /(1) pertaining or belonging to (2) color of, made of, similar to/
-formis, -forme:
ličiti na, slično kao, nalik, posebno u obliku (pr. strobiliformis, oblika šišarke) /resembling, especially in shape or
form/
-genus, -gena, -genum:
poreklom od, postati, nastati od, u srodstvu sa /born of. Originating from/
-i: vidi –ii
-ia: (1) vidi –ius (2) vidi –a (3) vidi –ae
-iacus, -iaca, -iacum:
pripadati nekome ili nečemu, u vezi sa /pertaining to/
-iae: vidi –ae
-ianus, -iana, -ianum:
vidi –anus
-ibilis: vidi –bilis
-icans: postajati,
bivati, skoro, nalik, slično, ličiti na (pr. nigricans, postajati crno) /becoming, closely resembling, almost/
-icius, -icia, -icium:
(1) sačinjeno od, pripadati nekome ili nečemu (2) podrazumeva ili označava
radnju /(1) made of, pertaining to (2) implies or denotes action/
-icos: pripadati
nekome ili nečemu /pertaining to/
-icus, -ica, -icum:
pripadati nekome ili nečemu, u vezi sa (pr. californicus,
kalifornijski) /belonging to, pertaining to/
-ides: ličiti na,
slično kao, nalik /resembling, similar to/
-idion, -idius, -idia,
-idium: deminutiv (pr. Gomphidius,
mali klin, klinčić) /diminutive/
-idus, -ida, -idum:
(1) ličiti na, slično kao, nalik (2) postajati, bivati, skoro (pr. albida, beličasto, belkasto) /(1)
resembling, similar to (2) becoming, almost
-iellus, -iella,
-iellum: deminutiv /diminutive/
-iensis, -iense:
vidi –ensis
-ii: imenovano
prema, nazvano prema (pr. kauffmanii)
/named after/
-ilis, -ile:
sposoban da, u stanju da, sa svojstvima nečega (pr. fragilis, u stanju da bude slomljen, lomljiv, krhak) /able to,
capable of, with property of/
-illus, -illa, -illum:
deminutiv /diminutive/
-imos: pripadati
nekome ili nečemu, u vezi sa /pertaining or relating to/
-imus, -ima, -imum:
superlativ /superlative/
-inans: postajati,
bivati, skoro /becoming, almost/
-ineus, -inea, -ineum:
sačinjeno od, takve boje kao, ličiti na, nalik, slično kao (pr. ferruginea, boja rđe) /color of, made
of, similar to/
-inius, -inia, -inium:
imenovano prema, u vezi sa, u srodstvu sa /named after, relating to/
-inos: (1) sačinjeno
od (2) vidi –inius /(1) made of (2)
see –inius/
-inus, -ina, -inum:
(1) pripadati nekome ili nečemu, imati, sadržati, posedovati, ličiti na, slično
kao, nalik (2) deminutiv /(1) pertaining or belonging to, possessing,
resembling (2) diminutive/
-ioides: vidi –oides
-ion: (1) deminutiv (2) označava slučajnost,
događaj /(1) diminutive (2) denotes occurrence/
-ior: (1)
komparativ, upoređenje (pr. strictior,
veoma pravo) (2) vidi –ios /(1)
comparative (2) see –ios/
-ios: pripadati
nekome ili nečemu ili u vezi sa, u srodstvu sa /pertaining or relating to/
-is: pripadati
nekome ili nečemu ili u vezi sa, u srodstvu sa /pertaining or relating to/
-isce, -iscus, -iscos:
deminutiv /diminutive/
-issimus, -issima,
-issimum: superlativ
(pr. speciosissimus, najupadljiviji,
najraskošniji) /superlative/
-istos: komparativ
ili superlativ /comparative or superlative/
-itas: vidi –itius
-ites, -itis:
pripadati nekome ili nečemu, imenovano prema /pertaining to, named after/
-iticus, -itica,
-iticum: (1) imati,
sadržati, posedovati, ličiti na, slično kao, nalik (2) sposoban da, u stanju da
/(1) possessing, furnished with (2) capable of, able to/
-itius, -itia, -itium:
(1) sa kvalitetom, kakvoćom, svojstvima nečega, takve boje kao, ličiti na,
nalik, slično kao (2) podrazumeva radnju ili ishod /(1) with quality or color
of, similar to (2) implies action or result/
-ius, -ia, -ium: (1) pripadati nekome ili nečemu,
ličiti na, slično kao, nalik, takvih karakteristika kao (pr. regius, pripada kraljevima, kraljevski)
(2) povremeno se koristi kao deminutiv ili komparativ /(1) pertaining to,
characteristic of, resembling (2) occasionally used as diminutive or
comparative/
-ivus, -iva, -ivum: (1) posedovati, odnositi se na,
imati, sadržati (2) pripadati nekome ili nečemu (3) sposoban da, u stanju da /(1)
possessing, furnished with (2) pertaining to (3) capable of, able to/
-izans: postajati
kao, bivati kao, ličiti na, slično kao, nalik /becoming like, resembling/
-limus: vidi –rimus
-ma, -mus:
podrazumeva radnju ili ishod /indicates action or result/
-nellus, -nella,
-nellum: deminutiv
/diminutive/
-odes: vidi –oides
-oides, -oideus,
-oidea, -oideum: ličiti na, slično kao, nalik (pr. phalloides, kao penis (phallus))
/resembling, similar to/
-olentus, -olenta,
-olentum: vidi –ulentus
-olus, -ola, -ole,
-olum: (1) deminutiv (2) manje od, malo, nešto malo, sasvim malo (pr. luteolus, žućkasto) /(1) diminutive (2)
less than, somewhat/
-on: nastavak za srednji rod /neuter
gender ending/
-onius, -onia, -onium:
pripadati nekome ili nečemu ili u vezi sa, u srodstvu sa /pertaining or
relating to/
-opsis: ličiti na,
slično kao, nalik (pr. Tricholomopsis,
liči na Tricholoma) /resembling,
similar to/
-orius, -oria, -orium:
sposoban da, u stanju da (pr. tinctorius,
u stanju da oboji, ofarba) /capable of, able to/
-orum: pripadati
nekome ili nečemu /pertaining to/
-os: nastavak za
muški ili ženski rod /masculine or feminine gender ending/
-osus, -osa, -osum:
označava punoću, ispunjenost, obilnost, izobilje, naznačeni stepen razvoja,
određeni stepen razvoja (pr. succosa,
prepuno soka, sočno) /denotes fullness, abundance, marked degree of development/
-otus, -ota, -otium,
-otum: (1) ličiti na, slično kao, nalik, posedovati, odnositi se na, imati,
sadržati (2) vidi ot- u rečniku /(1)
resembling, similar to, possessing, furnished with (2) see ot- in dictionary/
-rimus, -rima, -rimum:
superlativ (pr. pulcherrimus,
najlepše) /superlative/
-ros: pripadati
nekome ili nečemu /pertaining to/
-tatos, -tate, -taton:
superlativ /superlative/
-ter: posrednik ili sredstvo, način
/agent or means/
-teros, -tera, -teron:
komparativ /comparative/
-tes, -tis, -tor, -tra,
-tria, -tron, -tros, -trum, -trus: označava sredstvo, oruđe, način,
posrednika, ili predmet (pr. necator,
ubica) /denotes agent, means, tool, or object/
-ua: vidi –uus
-ugo: (1) sačinjeno
od (2) sposoban da, u stanju da (3) bolest ili rđa /(1) made of (2) able to,
capable of (3) disease or rust/
-ulentus, -ulenta,
-ulentum: označava
punoću, ispunjenost, obilnost, izobilje, naznačeni stepen razvoja, određeni
stepen razvoja /denotes fullness, abundance, marked degree of development/
-ulus, -ula, -ulum,
-ullus: (1) pripadati nekome ili nečemu (2) deminutiv (3) označava niži
stepen razvoja (pr. dulcidulus,
neznatno slatko, slatkasto) /(1) pertaining to (2) diminutive (3) denotes
lesser degree of development/
-um: najčešći
nastavak za srednji rod /most common neuter gender ending
-unculus, -uncula,
-unculum: deminutiv
/diminutive/
-urus, -ura: (1) podrazumeva
radnju ili ishod (2) pripadati nekome ili nečemu /(1) implies result or action
(2) pertaining to/
-us: najčešći
nastavak za muški rod /most common masculine gender ending/
-usculus, -uscula,
-usculum: deminutiv /diminutive/
-ustris, -uster, -ustre:
vidi –estris
-utus, -uta, -utum:
posedovati, odnositi se na, imati, sadržati /possessing, furnished with/
-uus, -ua, -uum: podrazumeva ishod ili mogućnost
radnje /implies result or possibility of action/
-ydrion, -yllion:
deminutiv /diminutive/
-ys: komparativ ili
superlativ /comparative or superlative/
Rečnik odabranih elemenata latinskih i grčkih reči
A
a-, ab-, ad-, itd.: prefiks sa značenjem bez, izvan, odsustvo, udaljeno od, odvojeno od
abies, abie-, abiet-: jela, jele
acanth-: trn, bodlja, bodljica
acer-: (1) javor (2) oštar, jedak, opor
acerb-: gorak, jedak, kiseo, ljut
acerv-: gomila, hrpa, masa, mnoštvo, nagomilati
acet-: sirće
acetabulum: bočica sa sirćetom
acicul-: čekinja, nakostrešiti se, igla, iver
acr-: oštar, jedak
acuimin-, acumen-: oštar vrh
acut-: oštar, šiljast, šiljat
adust-: spaljen
aegerit-: pripada topoli, odnosi se na topolu
aereus: bakar, bakarno, bronzano, bronza
aerug-: plavo-zeleno, zeleno, ili duboko zeleno
aest-: leto
affin-: povezan, srodan; susedni, okolni, uporedni
agaric-: drevni (antički) naziv za pečurku
agath-: prijatno, dobro, odlično
agglutin-: zalepljeno, lepljivo
agr-: polje, poljana, poljsko, zemljište
alb-: belo
aleur-: pšenično brašno
alli-: beli luk, češnjak
aln-: jova
alutace-: boje kože (žuto-mrka boja, žuto-smeđa boja)
amab-: lepo, lepuškasto
amanita-: drevni (antički) naziv za pečurku
amar-: gorko
amentace-: resasto, imati resice, odnositi se na rese
amethyst-: ljubičasto (ametist)
amianth-: nezaprljan, neumrljan, čist
ammo-: pesak
amoen-: prijatno, umilno, ljupko, divan, krasan
amygdal-: badem
amylo-: amiloidno (koji sadrži skrob)
ananas: ananas
andros-: sićušna trava ili biljka (vrsta biljke)
angi-: sud, posuda
angust-: mali, malen, sitan, uzak, uzan, tesan
annul-: prsten, anulus
anth-: cvet
anthrac-: ugalj, ugljeni, drveni ugalj
apothec-: skladište
appendiculat-: sa malim dodatkom, priveskom
apt-: pričvršćeno, graničiti se, ograničeno
aqu-: vodenasto, vodeno, vodnjikavo
arachn-: pauk ili paukova mreža
arai-, arae-: tanak, mršav, redak, slab, uzak, uzan, tesan
arane-: pauk ili paukova mreža
arcularius: tvorac malih kutijica, sa malim kutijicama
aren-: pesak
areol-: mali otvoreni prostor, dvorište
areolat-: imati areole (svako malo kružno područje koje se razlikuje od neposrednog okruženja – po boji na primer) (raspuknut kao suvo blato)
argent-: srebro, srebrno
argill-: glina, ilovača
argillace-: boje gline, boje ilovače (jednolična žuto-smeđa boja)
argyr-: srebrno
armen-: kajsija, boje kajsije
armill-: narukvica, prsten
arquat-: (1) povijen, savijen, izbočen, zasvođen u obliku luka, zakrivljen (2) duginih boja
arv-: polje, poljski, poljana, zemljište
asc-: mešina, kesa, torba, vreća
asper-, aspr-: grubo, hrapavo, neravno, čupavo
aster-, astr-: zvezda, zvezdasto
astragalin-: koji se odnosi na zlatnik, odnositi se na dukat, ličiti na zlatnik
ater-, atr-: crno, vrlo tamno
atrament-: mastilo
atrat-: odeveno u crno, prekriveno crnilom
attenuat-: sužen, zašiljen, skraćen, umanjen, smanjen
augean-: odnosi se na Augeosa iz grčke mitologije, čije štale nisu čišćene 30 godina
august-: veličanstveno, impresivan, avgustovski
aur-: vidi aure- i auri-
auranti-: narandžasto, oranž boje
aurat-: pozlaćeno, ukrašeno zlatom
aure-: zlato, zlatno
auri-, auric-: uvo, uho
auriscalpum: čačkalica za uši, čačkati uši
austr-, austral-: južni
avellan-: avelanski (drevni grad u Italiji) (svetlo sivo sa primesama roza boje)
azur-: azurno, plavo
B
baccat-: (1) niz, skup perlica ili bobica (2) meko, mekano, sočno
badi-: crvenkasto-smeđe, kestenjasto
bae-: vitak, mali, malen, sitan
balsam-: balzam (mirišljava smola), jela, jelka
balte-: kaiš, pojas, opasač
basidi-: bazidijum ili bazidija (izvedeno od reči za osnovu ili podlogu u obliku malog štapića, batine ili pijedastal, podnožje – struktura koja nosi spore kod bazidiomiceta)
basilar-: pričvršćeno za osnovu, podnožje, bazu nečega, bazalni, osnovni
bell-: lep, zgodan
benzoin-: smolast, smolni
betul-: breza
bi-: prefiks koji znači dva, duplo, dvaput, dvostruko
biennis-: traje dve godine, živi dve godine
bol-: baciti, izbaciti, bacač
bolaris: sa malim grumenima boje, grumen zemlje u boji
bolbit-: kravlji izmet, kravlja balega, kravlje đubre
bolet-, bolites: antičke reči za superiornu vrstu pečurke
bombyc-: svilenkast
boreal-: severni
botry-, botryt-: veza grožđa, grozd
bovista: antička reč za puharu (verovatno izvedena od reči za vola - bovis)
brev-: kratak, nizak, prolazan
brum-: zima
brunne-: smeđ, tamno smeđe
buf-: žaba, krastača
bulb-: lukovica, loptica
bulbos-: sa lukovicom, lukovičasto, bulbozno
bulg-: kožna torba, vreća, mešina za vino
butyrace-: puterast
byssised-: smešteno u, ili se odnosi na mnoštvo finih niti, končića ili filamenata
caerul-: plavo, tamno plavo
caes-: zelenkasto-plavo, svetlo sivo, plavkasto-sivo, jednolično sivkasto-zeleno
caesar-: carski, kraljevski
caespitos-: bokorast, grupisano, raste u gustim skupinama, formira pokrivku
calamistrat-: uvijen, savijen, kovrdžav, sklupčan
calig-: čizma
callist-: lep, prelep, divan, krasan, božanstven
calo-: lep, prelep, divan, krasan
calv-, calvat-: ćelav, ogoljen, neprekriven
calyc-: pehar, šolja, pupoljak, čašica cveta (calyx)
calyptr-: zaštitni poklopac, zaštitna kapa, zaštitna hauba
camar-: izbočen, zasvođen u obliku luka, kriv, zakrivljen, zasvođen
camp-: polje, poljana, poljski, zemljište, ravnica, livada
campan-: zvono
campanul-: malo zvono, zvonce
can-: sed, svetlo siva, bledo siva, beličast, vrlo bled
cancell-: rešetke, rešeto, rešetkasto
candid-: sjajan, svetao, jarki, beo, čist, jasan
canthar-, canth-: čaša za piće, pehar
caperat-: naboran, smežuran, izgužvan, savijen, preklopljen
capill-: kosa, dlaka, vlas, malja
capn-: dim
capr-: koza
capreol-: (1) divokoza (2) žilica, hvatalica kod biljaka penjačica
carbon-: ugalj, garež
carchar-: grub, hrapav, neravan, čupav
carn-, carne-: meso, boje mesa
carp-: plod, plodno telo, plodonosno telo
cary-, caryc-: orahovo drvo, orah (hikori)
castan-: kesten, kestenjast
catathelasma-: silazno, na dole
catin-: mala činija, činijica, zdela, čanak, šupljina, udolina, udubljenje
caud-: rep
caul-: drška, struk, stabljika, osnova
cav-, cavi-: šuplje, udubljenje, šupljinja, udolina, kavernozan, nalik pećini
cedr-: kedar, kedrovina (Cedrus)
cedret-: kedar, kedrovina
celer-: brz, hitar, strelovit
centuncul-: krpara, skrpljena tkanina
cep-: (1) luk (obično cepa) (2) glava (vidi ceps)
cephal-: glava
ceps-: glave
cer-: rog
cerace-: voštan, sličan vosku
cerea-: vosak
celebr-: mozak
cerrusat-: kao da je obojeno belim olovom
cervin-: odnosi se na jelene; žuto-smeđe boje, žuto-smeđ
chaet-: duga dlaka ili čekinja
chamal-: lažan, varljiv, veštački
chamonixia-: na zemlji (?)
cheil-: rub, ivica, usna, obod, margina
cheim-: zima
chelidon-: riđ, riđa boja
chelis: (1) kopito ili kandža (2) rascepljen, razdvojen
chil-: rub, ivica, usna, obod, margina
chion-: snežan, prkriven snegom
chlamyd-: omotač, prekrivač, ogrtač, pokrivač, obaviti velom, prekriven plaštom
chlor-: zelen, zelenkast, zelenkasto-žućkast
choir-: krmača, svinja, prase
chondr-: (1) hrskavičav (2) zrnast
chro-: (1) boja (2) površinski izgled, koža
chrom-: jarke boje, na primer hrom-žuta
chrys-: zlato, zlatno
cibar-: jestivo, ukusno, hrana
cibor-: posuda za piće ili pehar, čaša, šolja
ciliat-: treplje, trepljav (resast, sa dlačicama)
cilic-: tkanina napravljena od kozje dlake
cincinnat-: kovrdžav, talasast, sa kovrdžavim dlačicama
cinere-: pepeljasto, dimni, boje pepela, čađav
cingul-: pojas, kaiš, zona, kragna
cinnabarin-: crven, jarko crven (cinober boja od minerala cinabarita)
cinnamom-: cimetaste boje, boje cimeta
circell-: mali prsten
circin-: kružni, savijen ili uvijen kao kuka ili kao vrh pastirskog štapa, sklupčan, uvijen kao mladi izdanci paprati
cirrhat-: pohaban, iskrzan, resast, ukovrdžan, uvijen
citrin-: limun-žuto
clar-: čisto, jasno, bistro, providno, izraženo, svetlo, sjajno, brilijantno
clathr-: rešetka
claud-: zatvoren, dosadan, kolebljiv, hrom
clav-: batina, toljaga, štap
clavat-: toljagast, batinast, oblika buzdovana, buzdovanolik, štapčast
clavicul-: mali ključ, glavna tačka, hvataljka
climac-: lestvice, merdevine
clit-: nagnut, kos
clype-: okrugli štit
coccin-: skerletno, crveno, jarko crveno
cochleat-: kao puževa školjka
cocos-: kokosov orah
cognat-: povezan, srodan
col-: stanovnik, živi na (obično je sufiks)
cole-: korice, kanije, navlaka
coli-: sito, rešeto, rešetka, cediljka
collinit-: zamazan, premazan ili prekriven sluzi ili muljem, sluzav
collyb-: mali novčić ili oblika kovanice ili malog pljosnatog okruglog keksića
columb-: golub, golubica, golubije
com-: kosa, dlaka
comat-: prekriveno dlakom, dlakavo, kosmato
con-: (1) kupa, fišek (2) prefiks koji znači sa
conchat-: oblika školjke, školjkast
concinn-: lepo uređen ili sastavljen
concrescens: zgrušati se, smrznuti se, srasti, spojiti se, očvrsnuti, stvrdnuti se
confluens: slivanje (dveju reka), uliva se, koji se sastavlja, spajanje; radi zajedno, ujednačeno
confragos-: hrapav, grub, neravan, čupav, ljuskav, prekriven krljuštima
conigen-: raste na šišarci ili iz šišarke
connat-: rođeni zajedno
connex-: povezan, vezan, spojen
connivens-: pomešani zajedno, izmešani skupa, konvergentni, spajanje
consobrin-: rođak, srodni
controvers-: usprotivljen, nasuprot, u suprotnosti, u suprotnim pravcima
copr-: đubre, izmet
cor-: vidi cori-
cordy-: toljaga, štap, batina, buzdovan, otok, oteklina
cori-: koža, kožni
corn-: rog, truba
corniculat-: sa malim roščićima, puno malih roščića
cornucopi-: rog izobilja, mnoštvo trubica, izobilje trubica
coron-: kruna
coronill-: mala kruna, krunica, venac, girlanda
corrug-: bora, nabor, žgužvati se, naborano, smežurati se
cortic-: (1) kora ili tvrda korica, čvrsta pokorica (2) pluta
cortin-: zavesa, veo
corvin-: sjajno crna, blistavo crna (kao gavran)
coss-: drveni crv, crv ili larva koji živi u drvetu
cost-: rebro, rebrasto
cotone-: boja divljih maslina ili dunja
cotyl-: pehar, šolja, peharasto, oblika pehara ili šoljice ili čašice
crani-: lobanja, kranijum
crass-: mastan, debeo, pun, bujan, krupan, veliki, težak
crater-: šolja, krater, šupljina u obliku zdele ili činije
cren-: zarez, urez, zasek, prorez, recka
crenulat-: zasečen, zarezan, reckast, izreckanih ivica
crep-, crepid-: cipela, papuča, papučica
cretace-: kredast
crin-: kosa, dlaka, vlas, malja
crinitus: dugodlak, vrlo dlakav, jako maljav, vlasat, grivast, sa dugim dlakama
crisp-: kovrdžast, kudrav, kovrdžav, talasast, uvijen
crist-: kresta, krestav, koji ima krestu, kukmast
croc-: žut kao šafran, šafranast
crocolit-: nositi žuto – šafranasto, biti šafranast
cruent-: krvav, boje krvi
crust-: kora, korica, koji ima koricu
crustulin-: tanka korica hleba, tanka pokorica
crypt-: skriveno, tajno, tajanstveno
cucull-: kapuljača, poklopac, kapa
cucum-: krastavac
cudonia: u vezi sa kožni šlemom ili kacigom, odnosi se na kožni šlem ili kacigu
cumatil-: boja talasa ili morske vode
cuspidat-: sa oštrim vrhom, sa šiljastim vrhom, zašiljeno, šiljato
cyan-: plavo, tamno plavo
cyath-: čaša, šolja, pehar
cyb-, cybe: glava
cycl-: krug, kružno, točak, kolo, kotur
cypt-: povijen unapred, pogrbljen, povijen, savijen, grbav
cyst-: plik, mehur, bešika, cista, mehurić
daedal-: odnosi se na tvorca lavirinta, lepo izrađeno, krivudavo napravljeno i isprepletano
dal-: ugarak, ugljenisano drvo
dasy-: dlakav, kosmat, rutav, maljav
dauc-: šargarepa, mrkva
dealbat-: beljen, izbeljen
decastes: više desetina
deceptiv-, decipiens: varati, prevariti, obmanuti, lagati, zavarati
decolorans: izbledeti, nestajati, slabiti
decor-: lepo, pristajući, koji lepo stoji, odgovarajući, elegantan
decurrens: spuštati se niz, silazno (decurrent)
delibut-: mast, masno, podmazano, premazano
delica: odviknuti, odbiti, prestanak mleka, bez mleka
delicat-: poslastica, prijatan, nežan, delikatan, osetljiv
delph-: utroba, stomak
delphus: brat
dendr-, dendron: drvo
dens-: prepun, skučen, stešnjen, gust, pun, kompaktni, zbijen
dent-: zub, zubi
derm-: koža
destruens: razoriti, uništiti, slomiti, upropastiti, iskoreniti
detonsus: ostrigan, ostrižen, podsečen, podrezan
di-: prefiks koji znači dva, dvaput, dvostruko, duplo
dibaphus: dvaput obojen
dicty-: mreža, čisto
difform-: deformisan
dilatat-: proširiti, dilatirati, povećano
dipl-: prefiks koji znači duplo
disc-: disk, ploča, u obliku diska
discised-: smešteno u disku, postavljeno unutar diska
discoid-: (1) uobliku diska (2) opisni izraz kada se jedna boja nalazi u centru druge boje
dissimulans: onaj koje je prerušen, zamaskiran
don-, dont-: zub, zubi
dry-: hrast
dryad-: (1) šumska nimfa, drvna nimfa (insekt) (2) hrast
dulc-: slatko, sladunjavo
dur-: tvrdo, čvrsto, otporno, rezistentno, izdržljivo, trajno
duracin-: tvrdog ploda, čvrstog ploda
eccilia: zavrnut, zamotan, uvrnut
echin-: jež, morski jež (otuda bodljikav, trnovit, bockav)
edodes: hrana, hranljiv, jestiv
edulis: jestiv, ukusan
elaph-: jelen
elasm-: tanka ploča ili listić
elat-: uzdignut, uzvišen, visok
elegan-, elegans: elegantan, odabran
encephal-: mozak
end-, endo-: unutar, unutra, u sklopu, unutrašnji, u (prefiks)
ent-: uvijeno ka unutrašnjosti, savijeno ka unutrašnjosti
enteron-: unutrašnji, interni
ep-: vidi epi-
ephippi-: položaj nalik jahaču konja, sedlasto, postavljeno kao u sedlu, u udubljenju, usedlan
epi-: prefiks koji znači na, o, po, pri, preko
epipterygia: na malom krilu
ereb-: taman, mračan, mrk, crn
eric-: vres, pustara
ericet-: vres
erinace-: odnosi se na ježa
erub-: crven, crvenkast, rumen
erythr-: crven, crvenkast, rumen
esculent-: jestiv, dobar za jelo, ukusan
eury-: veliki, krupan, obiman, širok, debeo, upadljiv
evanescens: prolazan, nepostojan, odumirujuć, iščezavajuć
evenos-: bez vena, nema vene
ex-: prefiks koji znači bez, van, izvan, preko, iznad, spolja, posednut
excels-: uzvišen, visok, ugledan
excor-: oljušten, oguljen, presvučen, odran
exid-: bojenje, izlučivanje, lučenje, odisati, isparavati, znojiti se
exim-: izvanredan, nesvakidašnji, vredan pažnje, karakterističan, koji se izdvaja
fall-, fallax: obmanljiv, lažljiv, varljiv
farin-: brašno
farinace-: brašnav, brašnjav
fascicul-: snop, svežanj
fastigiat-: šiljast, šiljat, koji ima zabat (trouglasti deo dvovodnog krova koji prekriva prednju i zadnju stranu)
fav-: saće, u obliku saća
fell-: veoma gorak (žuč)
fenn-: Finska
fer-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao sufiks)
ferr-: gvožđe
ferrug-: rđa, boja rđe
fibr-: vlakno
fibril-: filament (fino vlakno)
fibros-: vlaknast, fibrozan
fibul-: igla, čioda, špenadla
fid-: podeljen, odvojen, račvast
fil-: nit, konac
fim-: đubre
fimbriat-: resast
fimet-: gomila balege
firm-: čvrst, tvrd, snažan, jak
fistul-: tuba, cev
flabell-: mala lepeza
flamm-: plamen, oganj
flav-: žuto
flocc-: vunast, vunen
flu-: izlučivati tečnost, teći, protok (obično kao sufiks)
foc-: vatra
foenisecii-: odnosi se na kosidbu (seno)
foetens, foetid-: smrdljiv, fetidan
foli-: list ili listići (lamele)
fomes, foment-, fomit-: trud, kresivo, trulo drvo, guba
form-: oblik, forma, izgled, pojava
formos-: divan, krasan, lepog oblika, lepo formiran
fornicat-: izbočen, zasvođen u obliku luka
fract-, frag-: prelom, prekid, slom, prelomljen, raspuknut
frond-: list, list paprati, oblika razgranatog lista paprati
fruct-: plod
fulg-: sjaj, sijati, zračiti, biti sjajan, cakliti
fulmin-: munja, bljesak
fulv-: žućkasto-smeđ (lisičje boje, crvenkasto-žuto, žuto-mrk, žuto-smeđ)
fum-: dim, boja dima (sivo, obično mešavina sive i smeđe boje)
funalia: napravljeno od kanapa
furc-: račvast, račvati se
furfur-: mekinje, perut, perutati se, kora
fus-: vreteno, osovina, vretenast
fusc-, fusco-: taman, mračan, zagasit, fuskozan
gale-, galer-: kaciga, šlem, šubara
gambos-: osnova batinasta, gomoljasta, trbušasta ili zadebljana
gan-: sjajan, blistav, svetao, uglačan
gaster-, gastr-: stomak, trbuh, utroba, želudac
gausapat-: vunena tkanina
ge-: vidi geo-
gemmat-: biserni, dragulj
gen-: (1) poreklom od, rođen od, potiče od (2) koren, soj, vrsta, rasa, pol, rod
genea: izvedeno od gen-, ili od antičke reči za zbijena, čvornovita tela
gentil-: iste rase, iste vrste, istog porekla
geo-: zemlja
geotrop-: pozitivno geotropno, uspravan, uzdignut (kretanje biljke ili gljive kao odgovor gravitaciji – naviše, na gore ili naniže, na dole)
ger-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao sufiks)
gibb-: grbav, zaobljen, zaokrugljen
gigas-: gigantski, džinovski
gilv-: bledo žuto, svetlo žuto, suvoparno žućkasto
glaber, glabr-: bez kose, ćelav, gladak
glandul-: žlezda
glauc-: zelenkasto-plav ( bledo sivkasto-plavkasto-zelen) ili srebrnast
gleb-: gleba (izvedeno od reči za grudvu ili grumen – mesnata sporonosna unutrašnja masa kod nekih gljiva)
gli-: lepak
glischr-: lepljiv
gloeo-: lepljiv, prilepljen, priljubljen
gloss-: jezik
glyc-, glycy-: šećer, slatko
gomph-: klin, ekser, kolac, čivija, zavrtanj
gon-: članak, zglob, zglavak, šav, spoj, ugao
gracil-: graciozan, vitak, tanak
gramin-: trava, žito, žitarice, zrno
gramm-: znak, oznaka, simbol, beleg, trag, linija, crta, pruga, traka
gran-: seme, zrno
granul-: zrnca, zrnasto
grav-: težak, jak, snažan, čvrst, noseći, trudna
grifola: isprepletana gljiva, upletena gljiva
gris-, grise-: sivo
gumm-: guma, smola
gutt-: kap, kapljica
gymn-: go, nag
gyr-: okrugao, loptast; krug, kružan
C
caelat-: izdubljen, urezan, izrezbarencaerul-: plavo, tamno plavo
caes-: zelenkasto-plavo, svetlo sivo, plavkasto-sivo, jednolično sivkasto-zeleno
caesar-: carski, kraljevski
caespitos-: bokorast, grupisano, raste u gustim skupinama, formira pokrivku
calamistrat-: uvijen, savijen, kovrdžav, sklupčan
calig-: čizma
callist-: lep, prelep, divan, krasan, božanstven
calo-: lep, prelep, divan, krasan
calv-, calvat-: ćelav, ogoljen, neprekriven
calyc-: pehar, šolja, pupoljak, čašica cveta (calyx)
calyptr-: zaštitni poklopac, zaštitna kapa, zaštitna hauba
camar-: izbočen, zasvođen u obliku luka, kriv, zakrivljen, zasvođen
camp-: polje, poljana, poljski, zemljište, ravnica, livada
campan-: zvono
campanul-: malo zvono, zvonce
can-: sed, svetlo siva, bledo siva, beličast, vrlo bled
cancell-: rešetke, rešeto, rešetkasto
candid-: sjajan, svetao, jarki, beo, čist, jasan
canthar-, canth-: čaša za piće, pehar
caperat-: naboran, smežuran, izgužvan, savijen, preklopljen
capill-: kosa, dlaka, vlas, malja
capn-: dim
capr-: koza
capreol-: (1) divokoza (2) žilica, hvatalica kod biljaka penjačica
carbon-: ugalj, garež
carchar-: grub, hrapav, neravan, čupav
carn-, carne-: meso, boje mesa
carp-: plod, plodno telo, plodonosno telo
cary-, caryc-: orahovo drvo, orah (hikori)
castan-: kesten, kestenjast
catathelasma-: silazno, na dole
catin-: mala činija, činijica, zdela, čanak, šupljina, udolina, udubljenje
caud-: rep
caul-: drška, struk, stabljika, osnova
cav-, cavi-: šuplje, udubljenje, šupljinja, udolina, kavernozan, nalik pećini
cedr-: kedar, kedrovina (Cedrus)
cedret-: kedar, kedrovina
celer-: brz, hitar, strelovit
centuncul-: krpara, skrpljena tkanina
cep-: (1) luk (obično cepa) (2) glava (vidi ceps)
cephal-: glava
ceps-: glave
cer-: rog
cerace-: voštan, sličan vosku
cerea-: vosak
celebr-: mozak
cerrusat-: kao da je obojeno belim olovom
cervin-: odnosi se na jelene; žuto-smeđe boje, žuto-smeđ
chaet-: duga dlaka ili čekinja
chamal-: lažan, varljiv, veštački
chamonixia-: na zemlji (?)
cheil-: rub, ivica, usna, obod, margina
cheim-: zima
chelidon-: riđ, riđa boja
chelis: (1) kopito ili kandža (2) rascepljen, razdvojen
chil-: rub, ivica, usna, obod, margina
chion-: snežan, prkriven snegom
chlamyd-: omotač, prekrivač, ogrtač, pokrivač, obaviti velom, prekriven plaštom
chlor-: zelen, zelenkast, zelenkasto-žućkast
choir-: krmača, svinja, prase
chondr-: (1) hrskavičav (2) zrnast
chro-: (1) boja (2) površinski izgled, koža
chrom-: jarke boje, na primer hrom-žuta
chrys-: zlato, zlatno
cibar-: jestivo, ukusno, hrana
cibor-: posuda za piće ili pehar, čaša, šolja
ciliat-: treplje, trepljav (resast, sa dlačicama)
cilic-: tkanina napravljena od kozje dlake
cincinnat-: kovrdžav, talasast, sa kovrdžavim dlačicama
cinere-: pepeljasto, dimni, boje pepela, čađav
cingul-: pojas, kaiš, zona, kragna
cinnabarin-: crven, jarko crven (cinober boja od minerala cinabarita)
cinnamom-: cimetaste boje, boje cimeta
circell-: mali prsten
circin-: kružni, savijen ili uvijen kao kuka ili kao vrh pastirskog štapa, sklupčan, uvijen kao mladi izdanci paprati
cirrhat-: pohaban, iskrzan, resast, ukovrdžan, uvijen
citrin-: limun-žuto
clar-: čisto, jasno, bistro, providno, izraženo, svetlo, sjajno, brilijantno
clathr-: rešetka
claud-: zatvoren, dosadan, kolebljiv, hrom
clav-: batina, toljaga, štap
clavat-: toljagast, batinast, oblika buzdovana, buzdovanolik, štapčast
clavicul-: mali ključ, glavna tačka, hvataljka
climac-: lestvice, merdevine
clit-: nagnut, kos
clype-: okrugli štit
coccin-: skerletno, crveno, jarko crveno
cochleat-: kao puževa školjka
cocos-: kokosov orah
cognat-: povezan, srodan
col-: stanovnik, živi na (obično je sufiks)
cole-: korice, kanije, navlaka
coli-: sito, rešeto, rešetka, cediljka
collinit-: zamazan, premazan ili prekriven sluzi ili muljem, sluzav
collyb-: mali novčić ili oblika kovanice ili malog pljosnatog okruglog keksića
columb-: golub, golubica, golubije
com-: kosa, dlaka
comat-: prekriveno dlakom, dlakavo, kosmato
con-: (1) kupa, fišek (2) prefiks koji znači sa
conchat-: oblika školjke, školjkast
concinn-: lepo uređen ili sastavljen
concrescens: zgrušati se, smrznuti se, srasti, spojiti se, očvrsnuti, stvrdnuti se
confluens: slivanje (dveju reka), uliva se, koji se sastavlja, spajanje; radi zajedno, ujednačeno
confragos-: hrapav, grub, neravan, čupav, ljuskav, prekriven krljuštima
conigen-: raste na šišarci ili iz šišarke
connat-: rođeni zajedno
connex-: povezan, vezan, spojen
connivens-: pomešani zajedno, izmešani skupa, konvergentni, spajanje
consobrin-: rođak, srodni
controvers-: usprotivljen, nasuprot, u suprotnosti, u suprotnim pravcima
copr-: đubre, izmet
cor-: vidi cori-
cordy-: toljaga, štap, batina, buzdovan, otok, oteklina
cori-: koža, kožni
corn-: rog, truba
corniculat-: sa malim roščićima, puno malih roščića
cornucopi-: rog izobilja, mnoštvo trubica, izobilje trubica
coron-: kruna
coronill-: mala kruna, krunica, venac, girlanda
corrug-: bora, nabor, žgužvati se, naborano, smežurati se
cortic-: (1) kora ili tvrda korica, čvrsta pokorica (2) pluta
cortin-: zavesa, veo
corvin-: sjajno crna, blistavo crna (kao gavran)
coss-: drveni crv, crv ili larva koji živi u drvetu
cost-: rebro, rebrasto
cotone-: boja divljih maslina ili dunja
cotyl-: pehar, šolja, peharasto, oblika pehara ili šoljice ili čašice
crani-: lobanja, kranijum
crass-: mastan, debeo, pun, bujan, krupan, veliki, težak
crater-: šolja, krater, šupljina u obliku zdele ili činije
cren-: zarez, urez, zasek, prorez, recka
crenulat-: zasečen, zarezan, reckast, izreckanih ivica
crep-, crepid-: cipela, papuča, papučica
cretace-: kredast
crin-: kosa, dlaka, vlas, malja
crinitus: dugodlak, vrlo dlakav, jako maljav, vlasat, grivast, sa dugim dlakama
crisp-: kovrdžast, kudrav, kovrdžav, talasast, uvijen
crist-: kresta, krestav, koji ima krestu, kukmast
croc-: žut kao šafran, šafranast
crocolit-: nositi žuto – šafranasto, biti šafranast
cruent-: krvav, boje krvi
crust-: kora, korica, koji ima koricu
crustulin-: tanka korica hleba, tanka pokorica
crypt-: skriveno, tajno, tajanstveno
cucull-: kapuljača, poklopac, kapa
cucum-: krastavac
cudonia: u vezi sa kožni šlemom ili kacigom, odnosi se na kožni šlem ili kacigu
cumatil-: boja talasa ili morske vode
cuspidat-: sa oštrim vrhom, sa šiljastim vrhom, zašiljeno, šiljato
cyan-: plavo, tamno plavo
cyath-: čaša, šolja, pehar
cyb-, cybe: glava
cycl-: krug, kružno, točak, kolo, kotur
cypt-: povijen unapred, pogrbljen, povijen, savijen, grbav
cyst-: plik, mehur, bešika, cista, mehurić
D
dacry-: suza (kod plakanja)daedal-: odnosi se na tvorca lavirinta, lepo izrađeno, krivudavo napravljeno i isprepletano
dal-: ugarak, ugljenisano drvo
dasy-: dlakav, kosmat, rutav, maljav
dauc-: šargarepa, mrkva
dealbat-: beljen, izbeljen
decastes: više desetina
deceptiv-, decipiens: varati, prevariti, obmanuti, lagati, zavarati
decolorans: izbledeti, nestajati, slabiti
decor-: lepo, pristajući, koji lepo stoji, odgovarajući, elegantan
decurrens: spuštati se niz, silazno (decurrent)
delibut-: mast, masno, podmazano, premazano
delica: odviknuti, odbiti, prestanak mleka, bez mleka
delicat-: poslastica, prijatan, nežan, delikatan, osetljiv
delph-: utroba, stomak
delphus: brat
dendr-, dendron: drvo
dens-: prepun, skučen, stešnjen, gust, pun, kompaktni, zbijen
dent-: zub, zubi
derm-: koža
destruens: razoriti, uništiti, slomiti, upropastiti, iskoreniti
detonsus: ostrigan, ostrižen, podsečen, podrezan
di-: prefiks koji znači dva, dvaput, dvostruko, duplo
dibaphus: dvaput obojen
dicty-: mreža, čisto
difform-: deformisan
dilatat-: proširiti, dilatirati, povećano
dipl-: prefiks koji znači duplo
disc-: disk, ploča, u obliku diska
discised-: smešteno u disku, postavljeno unutar diska
discoid-: (1) uobliku diska (2) opisni izraz kada se jedna boja nalazi u centru druge boje
dissimulans: onaj koje je prerušen, zamaskiran
don-, dont-: zub, zubi
dry-: hrast
dryad-: (1) šumska nimfa, drvna nimfa (insekt) (2) hrast
dulc-: slatko, sladunjavo
dur-: tvrdo, čvrsto, otporno, rezistentno, izdržljivo, trajno
duracin-: tvrdog ploda, čvrstog ploda
E
eburne-: slonovača, slonova kosteccilia: zavrnut, zamotan, uvrnut
echin-: jež, morski jež (otuda bodljikav, trnovit, bockav)
edodes: hrana, hranljiv, jestiv
edulis: jestiv, ukusan
elaph-: jelen
elasm-: tanka ploča ili listić
elat-: uzdignut, uzvišen, visok
elegan-, elegans: elegantan, odabran
encephal-: mozak
end-, endo-: unutar, unutra, u sklopu, unutrašnji, u (prefiks)
ent-: uvijeno ka unutrašnjosti, savijeno ka unutrašnjosti
enteron-: unutrašnji, interni
ep-: vidi epi-
ephippi-: položaj nalik jahaču konja, sedlasto, postavljeno kao u sedlu, u udubljenju, usedlan
epi-: prefiks koji znači na, o, po, pri, preko
epipterygia: na malom krilu
ereb-: taman, mračan, mrk, crn
eric-: vres, pustara
ericet-: vres
erinace-: odnosi se na ježa
erub-: crven, crvenkast, rumen
erythr-: crven, crvenkast, rumen
esculent-: jestiv, dobar za jelo, ukusan
eury-: veliki, krupan, obiman, širok, debeo, upadljiv
evanescens: prolazan, nepostojan, odumirujuć, iščezavajuć
evenos-: bez vena, nema vene
ex-: prefiks koji znači bez, van, izvan, preko, iznad, spolja, posednut
excels-: uzvišen, visok, ugledan
excor-: oljušten, oguljen, presvučen, odran
exid-: bojenje, izlučivanje, lučenje, odisati, isparavati, znojiti se
exim-: izvanredan, nesvakidašnji, vredan pažnje, karakterističan, koji se izdvaja
F
fag-: bukvafall-, fallax: obmanljiv, lažljiv, varljiv
farin-: brašno
farinace-: brašnav, brašnjav
fascicul-: snop, svežanj
fastigiat-: šiljast, šiljat, koji ima zabat (trouglasti deo dvovodnog krova koji prekriva prednju i zadnju stranu)
fav-: saće, u obliku saća
fell-: veoma gorak (žuč)
fenn-: Finska
fer-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao sufiks)
ferr-: gvožđe
ferrug-: rđa, boja rđe
fibr-: vlakno
fibril-: filament (fino vlakno)
fibros-: vlaknast, fibrozan
fibul-: igla, čioda, špenadla
fid-: podeljen, odvojen, račvast
fil-: nit, konac
fim-: đubre
fimbriat-: resast
fimet-: gomila balege
firm-: čvrst, tvrd, snažan, jak
fistul-: tuba, cev
flabell-: mala lepeza
flamm-: plamen, oganj
flav-: žuto
flocc-: vunast, vunen
flu-: izlučivati tečnost, teći, protok (obično kao sufiks)
foc-: vatra
foenisecii-: odnosi se na kosidbu (seno)
foetens, foetid-: smrdljiv, fetidan
foli-: list ili listići (lamele)
fomes, foment-, fomit-: trud, kresivo, trulo drvo, guba
form-: oblik, forma, izgled, pojava
formos-: divan, krasan, lepog oblika, lepo formiran
fornicat-: izbočen, zasvođen u obliku luka
fract-, frag-: prelom, prekid, slom, prelomljen, raspuknut
frond-: list, list paprati, oblika razgranatog lista paprati
fruct-: plod
fulg-: sjaj, sijati, zračiti, biti sjajan, cakliti
fulmin-: munja, bljesak
fulv-: žućkasto-smeđ (lisičje boje, crvenkasto-žuto, žuto-mrk, žuto-smeđ)
fum-: dim, boja dima (sivo, obično mešavina sive i smeđe boje)
funalia: napravljeno od kanapa
furc-: račvast, račvati se
furfur-: mekinje, perut, perutati se, kora
fus-: vreteno, osovina, vretenast
fusc-, fusco-: taman, mračan, zagasit, fuskozan
G
gal-, galact-: mlekogale-, galer-: kaciga, šlem, šubara
gambos-: osnova batinasta, gomoljasta, trbušasta ili zadebljana
gan-: sjajan, blistav, svetao, uglačan
gaster-, gastr-: stomak, trbuh, utroba, želudac
gausapat-: vunena tkanina
ge-: vidi geo-
gemmat-: biserni, dragulj
gen-: (1) poreklom od, rođen od, potiče od (2) koren, soj, vrsta, rasa, pol, rod
genea: izvedeno od gen-, ili od antičke reči za zbijena, čvornovita tela
gentil-: iste rase, iste vrste, istog porekla
geo-: zemlja
geotrop-: pozitivno geotropno, uspravan, uzdignut (kretanje biljke ili gljive kao odgovor gravitaciji – naviše, na gore ili naniže, na dole)
ger-: nosilac, imalac, donosilac (obično kao sufiks)
gibb-: grbav, zaobljen, zaokrugljen
gigas-: gigantski, džinovski
gilv-: bledo žuto, svetlo žuto, suvoparno žućkasto
glaber, glabr-: bez kose, ćelav, gladak
glandul-: žlezda
glauc-: zelenkasto-plav ( bledo sivkasto-plavkasto-zelen) ili srebrnast
gleb-: gleba (izvedeno od reči za grudvu ili grumen – mesnata sporonosna unutrašnja masa kod nekih gljiva)
gli-: lepak
glischr-: lepljiv
gloeo-: lepljiv, prilepljen, priljubljen
gloss-: jezik
glyc-, glycy-: šećer, slatko
gomph-: klin, ekser, kolac, čivija, zavrtanj
gon-: članak, zglob, zglavak, šav, spoj, ugao
gracil-: graciozan, vitak, tanak
gramin-: trava, žito, žitarice, zrno
gramm-: znak, oznaka, simbol, beleg, trag, linija, crta, pruga, traka
gran-: seme, zrno
granul-: zrnca, zrnasto
grav-: težak, jak, snažan, čvrst, noseći, trudna
grifola: isprepletana gljiva, upletena gljiva
gris-, grise-: sivo
gumm-: guma, smola
gutt-: kap, kapljica
gymn-: go, nag
gyr-: okrugao, loptast; krug, kružan
H
haem-, haemat-: krv, krv crveno
haemorrhoid-: krvarenje
hal-: so, slan, usoljen, more, morski
hapal-: mekan, blag, nežan, meko kuvano
hebe-: mladost, tup, zatupljen
helv-: vidi helveol-
helvella: drevna reč za aromatičnu travu
helveol-, helvol-: svetlo crvenkasto, tamno žuto, boja meda, med-žuto, svetlo smeđe
hemi-: pola, polovina, napola, polu
hepat-: jetra, džigerica
hericium-: odnosi se na ježa, nalikuje ježu
hetero-: prefiks koji znači nepravilan, neregularan, različit, drugačiji, raznorodan, drugi
hiem-: zima
hirn-: krčag, vrč, testija, bokal, bardak
hirsut-: dlakav, kosmat, maljav
hirt-: čekinjast ili čupav, rundav, rutav, kosmat sa malim slabim dlačicama
hispid-: prekriveno grubom krutom dlakom ili čekinjama, rutav, bodljikav
hol-, holo-: ceo, čitav, celokupan, sveukupan, sav, pun
hort-: vrt, bašta, vrtni, baštenski, park
humil-: nizak, mali, prizeman, zakržljao, ponizan, pokoran, patuljast
hyal-: čisto, bistro, providno, izraženo, prozirno, prozračno, bezbojno
hydn-: drevni naziv za jestivu pečurku ili gomoljiku – tartuf
hydr-: voda
hygr-: vlaga, vlažnost
hymen-: membrana, opna, himenijum
hyp-: vidi hypo-
hyper-: prefiks koji znači iznad, nad, povrh, gore, gornji, van, izvan, preko
hyph-: okruženo tkivom, upleteni filamenti, isprepletene niti, utkan, upleten, isprepleten, upleteno tkivo
hypn-: drvna mahovina (bradati lišaj, raste na drvetu)
hypo-: prefiks koji znači ispod, dole, niže, donji, ne baš, ne sasvim, manje nego obično
hyps-: visoko, na visokom položaju, smešten visoko
hysgin-: prirodna crvena boja iz biljaka
hyster-: utroba, uterus
hystrix, hystric-: jež, bodljikavo prase
icterin-: požuteti (svetlo žuto ili zelenkasto žuto)
ign-: vatra
illin-: premazani, zamazani
illot-: prljav, štrokav, neopran
illudens: (1) varljivo, zavarati, zavaravati, prevariti (2) svetleti, emitovati svetlo
im-: vidi in-
imbricat-: prekriveno ljuspicama ili krljuštima, pokriveno šindrom (kao krov sa šindrom)
impatiens: brzo sazrevajuće
impolit-: neuglačan, mat, hrapav, grub
impudic-: bestidan, besraman
in-: prefiks sa značenjem ne, nema, odsutno, na, preko, prema, ka, vrlo, jako, intenzivno, žestoko, izazvati, uzrokovati, postati, stajati, priličiti
inaurat-: pozlaćen, prekriven zlatom
incarnat-: boje mesa
indic-: odnosi se na Indiju ili indigo boju, modru boju
indigo: tamno plava ili ljubičasto-plava boja
indusi-: odevni predmet, ogrtač
infract-: skroman, ponizan, pokoran, smeran, spušten, isti, homogen, jednoličan
inful-: sveštenička kapa ili kapuljača
infundibul-: levak, dimnjak
ino-: vlakno
inquinans: bojenje, farbanje, prljanje, zagaditi
insign-: slavan, čuven, karakterističan, svojstven, osoben, prepoznatljiv, istaknut
insuls-: neukusan, bezukusan, neprivlačan
integr-: ceo, čitav, celokupan, sveukupan, obnovljen
intyb-: vodopija, endivija, čikorija
invers-: obrnut, preokrenut, izvrnut, naopačke, naglavačke
involut-: zamotati, umotati, zavrnuti, dokotrljati, uviti
io-, iod-: ljubičica, ljubičasta boja
irin-: odnosi se na iris
irpex: drljača, vučji zubi
irradians: sjajan, zračeći, ozaren, zračiti
ischn-: vitak, tanak, slab
ithy-, ithys-: prav, uspravan, stojeći
jub-: griva, kresta, duga kosa, ćuba
junonius: odnosi se na Junonu, Jupiterovu ženu
I J K
ianth-: ljubičica, ljubičasticterin-: požuteti (svetlo žuto ili zelenkasto žuto)
ign-: vatra
illin-: premazani, zamazani
illot-: prljav, štrokav, neopran
illudens: (1) varljivo, zavarati, zavaravati, prevariti (2) svetleti, emitovati svetlo
im-: vidi in-
imbricat-: prekriveno ljuspicama ili krljuštima, pokriveno šindrom (kao krov sa šindrom)
impatiens: brzo sazrevajuće
impolit-: neuglačan, mat, hrapav, grub
impudic-: bestidan, besraman
in-: prefiks sa značenjem ne, nema, odsutno, na, preko, prema, ka, vrlo, jako, intenzivno, žestoko, izazvati, uzrokovati, postati, stajati, priličiti
inaurat-: pozlaćen, prekriven zlatom
incarnat-: boje mesa
indic-: odnosi se na Indiju ili indigo boju, modru boju
indigo: tamno plava ili ljubičasto-plava boja
indusi-: odevni predmet, ogrtač
infract-: skroman, ponizan, pokoran, smeran, spušten, isti, homogen, jednoličan
inful-: sveštenička kapa ili kapuljača
infundibul-: levak, dimnjak
ino-: vlakno
inquinans: bojenje, farbanje, prljanje, zagaditi
insign-: slavan, čuven, karakterističan, svojstven, osoben, prepoznatljiv, istaknut
insuls-: neukusan, bezukusan, neprivlačan
integr-: ceo, čitav, celokupan, sveukupan, obnovljen
intyb-: vodopija, endivija, čikorija
invers-: obrnut, preokrenut, izvrnut, naopačke, naglavačke
involut-: zamotati, umotati, zavrnuti, dokotrljati, uviti
io-, iod-: ljubičica, ljubičasta boja
irin-: odnosi se na iris
irpex: drljača, vučji zubi
irradians: sjajan, zračeći, ozaren, zračiti
ischn-: vitak, tanak, slab
ithy-, ithys-: prav, uspravan, stojeći
jub-: griva, kresta, duga kosa, ćuba
junonius: odnosi se na Junonu, Jupiterovu ženu
L
lacc-: farba, boja
lacer-: pocepati,
izderati, pokidati, iskidati
lachn-: vuna,
vuneni
lachrim-: suza,
suziti, suzno (kao kod plakanja)
laciniat-:
pocepan, pohaban, iskidan
lacrim-, lacrym-: suze, suzno, suziti (kao kod
plakanja)
lact-: mleko
lacun-: šupljina,
duplja, rupa, jama
laet-: svetao,
bistar, jasan, sjajan, umilan, prijatan, obilan, izobilan
laev-: gladak,
uglađen
laevigat-: sjajan,
uglačan, uglađen, gladak
lag-: zec
lamell-: ploča ili
ploče, lamele, listići (kod gljive)
lamin-, lamn-: tanka ploča, tanka lamela, tanki
listići
lan-: vuna
lani-: (1) vuna
(2) pokidati na delove, raskomadati
lanuginos-:
paperjast
larg-: veliki,
krupan, širok
laric-: ariš
lat-: širok,
prostran, veliki, krupan
later-: cigla,
opeka
laterit-: boje
cigle, oblika cigle, nalik cigli
laurocerasi: odnosi
se na engleski lovor
leccinum:
italijanski izraz za gljivu
lei-: glatko
lent-: (1) gibak,
savitljiv, čvrst, istrajan (2) lepljiv
lenticul-: (1)
sočivo, leća (biljka) (2) malo sočivo
lentig-: pega,
mrljica, flekica
leo-: lav
leot-: gladak,
uglađen
lepi-: ljuska,
krljušt, ljuspa
lepid-: prijatan,
odgovarajući, lep, divan, krasan
lepide-: ljuspast,
prekriven ljuspicama ili krljuštima
lepis-: ljuspa,
krljušt
lepist-: bokal il
krčag za vino ili pehar
lepor-: zec ili
kunić
lepr-: grub,
hrapav, neravan, čupav, perutav, prekriven ljuspicama ili krljuštima
lept-: tanak,
nežan, fin, krhak
leptonia: gladak i
fin kao mali novčić
leuc-: beli,
svetao, sjajan
levi-, levigat-: vidi laev-, laevigat-
liber-, libr-: slobodan, oslobođen
lign-: drvo
ligny-: pepeo,
čađ, garež
ligul-: mali
jezik, jezičak
limac-, limax-: puž golać, sluz
limb-: ivica, rub,
granica
liquiriti-: sladić
lith-: kamen
livid-: modar,
olovaste boje (neka nedefinisana siva ili plavkasto-siva boja)
loma-: ivica, rub,
granica
loricat-: oklopni
lubric-: ljigav,
klizav, sluzav, gladak
lucid-: sjajan,
uglačan, jasan, izražen
luculent-: čist,
jasan, lep
lup-: vuk
lurid-: grozan,
jeziv, nečist, prljav, mutan, pohaban, neka nedefinisana boja sa ljubičastim,
žutim i sivim primesama
lute-: žuto
lyc-, lyco-: vuk
lyo-, lyso-: prefiks sa značenjem labav,
mlitav, rastresit, klimav, slobodan, raspršen, rasut, raštrkan, rastvoriti,
raspasti se, razgraditi se
M
macr-: veliki,
ogroman, širok, dugačak
macul-: tačka,
pega, fleka, mrlja
madid-: vlažan,
natopljen, namočen
magn-: divan
magnat-:
magnatski, magnat (velikodostojnik)
mamm-:, bradavica,
sisa, bradavica na dojci, nedra
mappa: maramica,
pelena, ubrus, marama
marasm-: uveo,
usahnuo, mršav, slab, nejak
marg-, margin-: ivica, rub, granica
marzuol-: odnosi
se na mesec mart
mastruc-: ovčija
koža
maur-: taman, mrk,
mračan, nejasan
maxim-: najveći
med-: sredina,
središnji, osrednji, polovina
meg-: prefiks sa
značenjem veliki, krupan ili divan, istaknut
mela-, melan-, melaen-, melas: crn
meleagr-: šaren,
pegav
melle-: odnosi se
na med, boje meda
merd-: đubre
mer-, meri-: odvojeno, razdvojeno
mesenter-: trbušna
maramica – mezenteron (škembić)
met-, meta-: (1) prefiks koji znači promeniti,
menjati, izmeniti (2) prefiks sa značenjem između, pored, do, itd.
metric-: meriti,
izmeriti, merenje
micr-: mali
militar-:
ratnički, vojnički, osvajački, koji se javljaju u trupama – većim grupama
miniat-: ofarbano
crvenim olovom – minijumom
minut-: minut,
moment, trenutan, sićušan, detaljan
mir-, mirab-: divan, izvrstan, krasan
mit-, mitis: nežan, blag, mek, bezazlen,
neškodljiv
mitr-: mitra,
sveštenička kapa, šešir, kapa, šubara
mokusin: regija u
Kini
moll-: mekan, mek,
nežan, blag
molyb-: olovo ili
se odnosi na olovo
monach-: kaluđer
ili kaluđerica
mont-: planina,
planinski
morb-: bolest
morchell-: nemački
izraz za jestivu gljivu ili smrčak
morph-: forma,
oblik, figura, stanje
muc-: sluz, mulj,
mukus
mucid-: sluzavo, ljigavo
mucronat-: sa
oštrim vrhom, zašiljeno, šiljato
multi-: prefiks sa
značenjem mnogo, puno
multiplex: mnogo
delova
mund-, mundul-: uredan, čist, divan, krasan
mur-: miš
muricat-: (1)
prekriven sa puno malih iglica, hrapav (2) šiljat
musca-: mušica,
muva, muha
musci-, muscu-, musco-: mahovina
mut-, muta-: promeniti, izmeniti, menjati
mutinus-: falusno
božanstvo obožavano od strane rimskih nevesti, penis
my-: vidi myo-
myc-: gljiva,
pečurka
mycena: drevni
izraz za pečurku
myo-, myos-: miš
myri-: mnoštvo,
bezbroj, mnogo, puno
myrm-, myrmec-: mrav
myx-: sluz, mukus
N
naemat-: sa nitima
nan-: patuljast
nap-: repa
nasc-, nascens: izniknuti, ustati, dići se,
vaskrsnuti, početak, začetak
nauc-: ljuska
oraha
nebul-: para, oblak,
magla, izmaglica, dim
necator: ubica
nemor-: šumski,
pošumljen
neo-: prefiks sa
značenjem nov
neolecta: nova
selekcija (?)
nid-: gnezdo,
skrovište
nidor-: zagušljivo
isparenje, ljutiti se, gas, dimiti se
nidoros-: težak
miris, osećati se, jak neprijatan miris, miris na paljevinu
nidul-: malo
gnezdo
nidulans: gnezditi
se
nidus: gnezdo
nigell-: crnkasto,
crnpurasto, tamno
niger, nigr-: crno
nit-, nitel-: sjajno, jarko, ukrašeno
nitid-: sjajan,
čist, besprekoran, neumrljan
niv-: sneg
nola-: malo zvono,
zvonce
not-: zadnjica,
poleđina, zaleđe, leđa
nub-: oblak,
oblaci
nud-: go, nag,
ogoljen
O
oblectabil-: očaravajući, divan, koji pruža uživanje
obscur-: taman,
mračan, mrk, crn, tajanstven
occidental-:
zapadni
ochr-, ochrac-: oker, boja okre
ocrea-: korice,
kanije, čizma, deo oklopa – štit za cevanice
ocul-: oko
odon-, odont-: zub, zubi
officinal-:
koristi se u farmaciji za izradu lekova
olea-: drvo
masline
olens-: miris,
mirišljav, smrdljiv (obično je sufiks)
olid-: mirisan,
mirišljav
olig-: malen,
neznatan, sićušan, mali, nekoliko, malo, neznatno
olivace-:
maslinaste boje
oll-: lonac,
šerpa, tegla, ćup
omphal-: pupak,
središte (umbilikus)
ono-: magarac
onust-: pun, ceo,
obilan, natovaren
onych-: oniks
(poludragi kamen)
ophi-: zmija,
guja, vijugati
orbicul-:
pljosnato i okruglo (nalik disku), kružni, cirkularan
orcell-: mala
vazna
oreades: odnosi se
na planinske nimfe ili vile
orellan-: odnosi
se na planine
ori-: planinski
orichalc-: bakarne
boje
oriental-:
istočni, orijentalni, istočnjački
orth-: prav,
uspravan
os-: vidi oss-
osecanus-:
izbeljeno kao kost
osm-: miris,
aroma, smrad
oss-: kost
ostre-: ostriga
ot-: (1) uvo
(koristi se i kao sufiks i kao prefiks) (2) vidi listu sufiksa
ov-: jaje
ovat-: jajasto,
ovalno
ovin-: ovčiji,
odnosi se na ovce
ox-, oxy-: oštro
oxyd-: oksid,
oksidacija
oz-: grana,
ogranak, granati se, račvati se
P
pachy-: debeo,
gust, pun, bujan
paleace-: ljuspasto
(sa malim tankim ljuspicama)
pallens, pallid-: bled
palm-: šaka (na
ruci)
palud-: močvara,
bara
palustr-:
močvaran, odnosi se na močvaru
panaceolus:
raznobojan, šarolik, šaren
pann-: krpa, rita,
dronjak
panus: tumor,
oteklina
papilio-: leptir
papill-:
bradavica, bradavičast
par-; para-: prefiks sa značenjem blizu,
pored, obližnji, pokraj, u vezi sa
parc-, parci-: oskudan, redak, suvonjav,
štedeti, proređen, raštrkan
pard-: leopard
pargamen-: odnosi
se na pregament
parv-: mali,
sitan, neznatan, sićušan, lep, nežan, osetljiv, delikatan
patel-: posuda,
činija, zdela
pauc-: malo,
nekoliko
pauper-: loš,
slab, siromašan, bedan, oskudan, jadan
paxill-: mali
kolac, mali klin, mali štap, mala batina
pectin-: kresta,
greben, češalj
ped-, pedes: noga ili osnova, baza, podloga
pediades:
ravničarski, poljski, zemljišni
pelargon-: odnosi
se na geranijum
peli-: modar,
taman, mračan
pell-, pelli-: koža
pelliculos-: sa
razvijenom pokoricom, membranom
pellucid-: bistar,
providan, sjajan, proziran
penetrans: prodoran,
probojan
penio-: tkanina,
štof, materijal
pepl-: (1) suknja,
odora, haljina, kaput (2) pozlaćen
per-: prefiks sa
značenjem jako, intenzivno, silno, žestoko
percomis: učtiv,
graciozan, uljudan, učtiv
perd-, perdon: flatulencija, naduvenost trbuha
gasovima
perenn-:
mnogogodišnji, višegodišnji, večit, trajan, tokom cele godine
perfor-:
probušeno, izbušeno, probiti, žigati
peri-: prefiks sa
značenjem okruglo, približno, svuda okolo, svestran, ograditi, zagraditi
perlat-:
rasprostranjen, perla, biser
peronat-:
obavijena plaštom, staviti u korice, obložiti, prekriti, obuven
persic-: breskva
personat-:
maskiran
pes: noga ili
osnova (drška, struk, stabljika)
pessundat-:
upropastiti, ruinirati
petal-: latica ili
list
petasat-: sa
šeširom široka oboda, imati šešir
peziza: drevni
izraz za gljivu sa malom drškom ili bez drške
phae-: taman,
mračan
phall-: natečen,
otekao, naduvan, falički, falusni
phallus: batina,
štap, prut, penis, falus
phan, phaner: pojaviti se, nastati, vidljiv,
uočljiv, neskriven
phell-: čep, zapušač,
poklopac
phil-: ljubitelj,
koji voli, voli, prijatelj
phleb-, phlep-: vene
phlegm-: sluz
phloe-: kora,
ljuska
phlog-: plamen,
oganj, vatra, goreti, vatrena boja, crvenkasto
phoenic-: crveno,
ljubičasto-crveno, grimizno, tamno crveno
phol-, pholid-: ljuspa, krljušt
phor-: nosilac,
imalac, imati, nositi, posedovati (obično kao sufiks)
phragm-: palisada,
ograda, živica, plot
phyc-: alge,
morska trava
phyl-: pleme
phyll-: list ili
listići (lamele ili listići kod gljive)
phys-: (1) mali
mehur, klobuk, bešika (2) izraslina, rast, razvoj
pic-: svraka
picea-: smreka,
omorika
pici-: crn kao
ugalj (odnosi se na katran)
picoa: premazano
katranom (crno)
picr-: gorko,
oporo
pict-: obojen,
šaren, naslikan, prugast, izvezen, išaaran, prošaran
pil-, pile-: (1) obično znači pileus ili
šešir, klobuk (2) pile- takođe može
da znači dlaka, vlakno (3) pila- može
da znači lopta ili zrno
pin-: bor
pinet-: drvo bora
pingu-: (1) debeo
ili mastan (2) debeo ili krupan
piperat-: ljut,
zabiberen
pipt-: koji se
lako odvaja, koji lako otpada
piri-: vidi pyr-
pis-: grašak
pistil-, pistill-: tučak
pithy-: tegla sa
širokim otvorom
plac-: pljosnata
okrugla ploča, pljosnato
placid-: blag,
nežan, mek
placit-: prijatan
platy-: širok,
prostran, pljosnat
plect-: pleteni,
uplitati, upesti, upleteni, uvrnut
pleur-: bočni,
sporedni, uzdužni, bok, po stani, pored, na strani
plex: (1) komad,
parče, deo, sastaviti, spojiti (2) pletenje, preplitanje, utkati, protkati
plicat-: saviti,
preklopiti, sklopiti, presaviti, smotati, naboran, nafaltan
plinth-: cigla,
opeka, kocka
plum-: pero ili
duga dlaka
plumb-: olovo ili
olovna boja
plute-: držač,
podupirač, šupa, parapet
pocillator:
peharnik (osoba koja služi vino)
pod-, podi-: noga, stopalo, osnova, baza,
podloga (drška, struk, stabljika)
pog-, pogon: brada
poli-: siva boja,
siv, sed
poly-: prefiks sa
značenjem više, nekoliko, puno, mnogo
pom-: stablo voća,
voćka
ponderos-: težak,
masivan
popul-: topola,
jasika
por-: pora, pore
porphyr-: (1)
ljubičasto, purpurno (2) crvenkasto braon ili riđe
porrigens: proširenje
napred, proširenje, koji se širi, prostiranje, ispružiti se, pružati se
portentos-:
čudesan, gorostasan, koban
prae-: prefiks sa
značenjem pre, ranije, ispred ili vrlo, veoma, mnogo, jako
praeclare-: veoma
jasno
praecox: rano,
prevremeno, prerano
pras-: praziluk,
zeleno kao praziluk
prat-: livada,
utrina, poljana
pre-: vidi prae-
privignus:
pastorak, posinak
pro-: prefiks sa
značenjem pre, ranije, ispred, pred
procer-: visok,
uzvišen, blagorodan
prolix-:
protegnut, istegnut, izdužen, produžen, razvučen
prote-: bog mora
koji je mogao da menja svoj oblik, tj. Protean
proto-: prefiks sa
značenjem primarni, osnovni, prvobitan ili uzročni, uzrokovati, rezultirati ili
dovesti do
proxim-: najbliži,
sledeći, naredni, susedni
pruinos-: sa lepim
cvetom, prekriven injem
prun-: šljiva
psall-: prsten ili
kragna, resast ili oivičen
psamm-: pesak
psathyr-: krhko,
lomljivo, krto
pseud-: prefiks sa
značenjem obmanljiv, varljiv, sličano, lako se pobrka, lažan (često se koristi
ispred naziva jako slične gljive)
psil-: nag, go,
ogoljen, ćelav, gladak, uglađen
psitt-: papagaj
pter-: krilo,
membrana, opna
pterid-: paprat
pteryg-: krilo,
peraje, membrana, opna
ptych-: saviti,
preklopiti, uviti, smotati ili složiti, sloj, kao list
pub-: dlaka
pubescens:
paperjast, dlakav, maljav
pudic-, pudor-: jednostavan, umeren, skroman,
rumen, ružičast
puellaris: odnosi se na devojku, tj. lepa
pulch-, pulcher-, pulchr-: prelepa
pulver-: prah,
prašina
punct-: tačkica,
tufna, pega, fleka, mrlja, ili probušiti
punctat-: tačkast,
pegav, flekav, tufnast
punic-: crven ili
ljubičasto-crven, crven kao nar, granat crven
pur-: čist,
neokaljan
purpur-:
ljubičast, purpuran
pus-: (1) stopalo,
noga, osnova, ili drška, struk (2) takođe vidi pusil-
pusil-, pusill-: jako mali, sitan, sićušan,
slab, tanak
pustul-:
bubuljica, plik
pycn-: gust,
debeo, pun, zbijen, kompaktan, snažan, čvrst, jak
pyr-: (1) kruška
(posebno pyri-) (2) vatra (posebno pyro-)
pyram-, pyramid: piramida, piramidalno
pyren-: jezgro,
zrno, koštica (kod voća)
pyrr-, pyrrh-: vatrenih boja, crvenkasto
pyx-, pyxid-: mala kutija
QR
quadr-: četiri,
četvorostruk (obično kao prefiks)
querc-: hrast
racem-: razgranato
kao stabljika grozda
rach-: pogrešno
napisano od rhac-
radi-: zrak, krak,
zubac, ploča, prevlaka, posuda, obložiti, popločati
radians: (1) sa
zracima, kracima ili zupcima (2) sjajan, zračeći
radic-: koren,
korenski
radul-: strugač,
grebalica
ram-: grana,
ogranak, granati se, račvati se
raphan-: rotkva,
repa
rasil-: obrijan,
rendisan, okrznut, ostrugan, ogreban, izglačan
recis-: prekinut,
odrezan, presečen, smanjen, umanjen
reg-: kralj,
kraljevski
renidens: blistav,
sjajan
repand-: uvijeno
unazad, izokrenuto, uvijeno
resim-: izokrenuto
ili savijeno unazad
ret-: mreža
reticulat-:
mrežast
rhac-: krpa, rita,
dronjak
rhach-: kičma ili
kičmeni stub, oslonac
rhacodes: čupav,
odrpan, dronjav, hrapav
rhe-: teći, liti,
proteći, uticati, strujati, odisati, izlučivati, lučiti, odlivati
rhen-: Rajna
rhiz-: koren
rhod-: ruža,
ružičasta boja (roza ili crvena boja)
rhopal-: batina,
štap, toljaga, palica, motka, šipka
rim-: pukotina,
naprslina, fisura, procep, raspuklina
ringens: dubok i
otvoren
ripa-: obala
potoka
rivul-: kanal,
prolaz, žleb, potok, tok, struja
robinia: rogačevo
drvo
robust-: robustan,
snažan, silan, jak
ros-: ruža
rostr-: nos,
njuška, kljun
rot-: točak, kotur
rotul-: mali
točak, vetrenjača
rub-, ruber: crven
rubel-: skoro
crven, crvenkast
rubig-: rđav,
crvenkasto-smeđe
rubr-: crven
rud-: neočešljan,
čupav, hrapav, napravljen od neočešljane vune
ruf-: riđ
(crvenkast)
rug-: nabor, bora
russ-: (1)
crvenkast (2) Ruski
rutil-: rumen,
crven ili vatreno crven
S
sacc-: kesa,
vreća, torba, džak
sacchar-: šećer,
šećerno, slatko
saep-: ograda,
živica
saev-: divalj
salic-, salix: vrba
salmon-: boje
lososa
sandarac-: boje
mesa
sangui-, sanguin-: krvav, krvavo-crven
sapine-: jela ili
bor
sapon-: sapun
sarc-: meso,
mesnato, boje mesa
sardoni-: vrlo
gorko, oštar, jedak
sarx: meso
sax-: kamen, stena
scaber, scabr-: grub, hrapav, čupav, perutav
scamb-: krivonog
(tj. iskrivljen ili savijen)
scaur-: sa otečenim
člankom ili nogom, stopalom
schiz-:
razdeljeno, razdvojeno, rascepano
sciss-: rez, deo,
usek, prosek
scler-: tvrd,
čvrst, grub, suv
sclerotoid-:
odnosi se na sklerocijum (gomoljika, tartuf ili splet čvrsto zbijenog tkiva ili
hifa)
scolec-: crv,
glista
scord-, scorodon-: beli luk, češnjak
scrobiculat-: jamičasto, rupičasto, šupljikavo, sa
mnogo uvala, rupa, jama, šupljina
scut-: štit
scutel-: posuda
scyph-: pehar
seb-, sebac-: loj, mast
sec-: ograđeni
prostor, obor, skrovište ili gnezdo
secund-: u skladu,
prilagoditi se, sledeći, prateći
sejunct-:
razdeliti, razdvojiti, rastavljen, otkinut, prekinut
semi-: prefiks sa
značenjem polu ili manje od
semital-: pored
puta, pokraj staza
semot-: dalek,
zabačen, udaljen
sep-: vidi saep-
separans:
karakterističan, svojstven
separat-:
izdvojen, odvojen, rastavljen
septentrional-:
severni ( od severnog sazvežđa)
sepulchr-: grob,
grobnica
sepult: sahranjen,
zakopan
sequoia-: sekvoja,
crveno drvo
ser-: (1) surutka,
serum (2) pričvrstiti, vezati, povezati
seri-: svila
serial-: u
redovima
serotin-: kasno
serp-: zmija
serrul-: fino
nareckano, nazubljeno, kao kod testere, testerasto
sibir-: Sibir
sicc-: suv
silv-: šumovit,
šumski, šuma
sim-: spljošten,
izravnan, konkavan
simbl-: košnice
sin-: krivina,
vijuga, okuka, pregib
sinap-: slačica,
boje senfa, senf
sindon-: muslin
sinopic-:
crvenkasto oker
sinu-, sinus: krivina, vijuga, prevoj, pregib,
tesnac
sinuat-: ima
talasaste ili zakrivljene ivice, sa naizmeničnim zaobljenim urezima i
režnjevima, talasast, vijugav (reckasti listići, nazubljene oštrice)
sistr-: zvečka
smaragd-:
smaragdni, zeleni
som-: telo
sordid-: prljav
(mutan, pohaban, pogan, pogrdan, gadan, smrdljiv)
soror-: odnosi se
na sestru
spad-, spadic-: (1) svetlo smeđe (boja sveže
urme) (2) oblika palminog lista ili ašova (sa šiljatim vrhom)
sparassis:
rastrgnuto na komade, razderan, poderan
spathul-: mali
ašov ili sečivo, spatula, lopatica
specios-: lep,
prelep, raskošan, divan
spectabil-:
ugledan, značajan, znamenit, izvanredan, vredan pažnje, uočljiv
sperm-: seme
(spora)
sphaer-: sfera,
lopta, krug, okruglo, loptasto, sferično
sphagn-: sfagnum
mahovina
sphec-: (1) osa,
zolja (2) lišaj
sphinct-:
pritegnuto, zategnuto, pričvršćeno, sabijeno, čvrsto povezan
spin-, spinul-: bodlja, trn
spiss-: debeo,
gust, pun, masivan, kompaktan, zbijen
splendens: sjajan,
uglačan, blistav
spong-: sunđerast,
porozan
spor-: spora, seme
spret-: prezreti,
nipodaštavati, odbijen
spum-: pena,
peniti se, zapenušati se
squam-: ljuska,
ljuspa, krljušt, perutati se
squamul-: mala
ljuska, mala krljušt
squarros-:
prekriven krljuštima, hrapav, čupav, neravan, perutav, sa nakostrešenim
uspravnim krljuštima
stell-: zvezda
ster-: tvrd,
čvrst, težak
sterquil-: gomila
balege, gomila đubriva
stict-: štraftast,
obeležen, išaran, tufnast, tačkast, na tufne, sa linijama, prugast
stip-: drška,
osnova, stabljika, struk
stiptic-: tesan,
blizak, neposredan, gust, zbijen (takođe vidi styptic-)
stom-: usta, otvor
stramin-: boja
slame
striat-: prugast,
izbrazdan, štraftast, isprugan, prugasto išaran
strict-: čvrsto uspravan,
prav, stojeći (obično uzan, tesan)
strigos-: jako
rutav, krutodlakav (sa grubim pljosnatim krutim dlakama ili čekinjama)
strobil-: odnosi
se na šišarku, ili na nešto uvrnuto, uvijeno, upleteno
strom-: krevet,
dušek, madrac
stroph-: (1) kaiš,
pojas ili traka oko grudi (2) okuka, skretanje, uvrtanje, uvijanje, zavojit
styptic-: koji
skuplja, koji steže, jedak, sredstvo koje steže, adstrigetno dejstvo
su-: prase, svinja
suav-: sladak,
mio, prijatan, odgovarajući
sub-: opšti sufiks
sa značenjem (1) nešto, malo ili skoro, zamalo (2) ispod, pod, dole, niže
subtil-: fin, lep,
dobar, nežan, delikatan, sićušni, kratkotrajni, detaljan
succ-: sok, soft,
biljni sok
sudor-: znoj
sudorific-:
stvaranje znoja
suec-: švedski
suillus: antički
izraz za gljivu (izveden od reči za svinju)
sulc-: brazda,
žleb
summ-: vrh, teme
surrect-: koje se
penje, koji se podiže, uspravan, stojeći
sylv-: šumski,
šumovit, šuma
synaps-, synapt-: spojeni, sastavljeni, udruženi
T
tabac-: duvanski
(boja, miris, itd.)
tabescens: razgradnja,
rastvaranje, dovesti nešto do raspadanja
tabid-:
raspadnuto, razgrađeno, rastureno
tard-: spor
tect-: krov,
pokrov, poklopac, zaklon, prekrivač
telamon-: kaiš ili
potporni pojas; mreža
tenac-, tenax: uporan, čvrst, istrajan, jak
tener-: nežan,
blag, mek, mekan, delikatan
tenu-, tenui-: tanak, redak, slab
tephr-: pepeo,
boje pepela, pepeljast, siv
terfez-: arapska
reč za tartuf
terr-: zemlja
tessulat-: nalik
mozaiku, mozaičan, kockast
testace-: (1) boje
cigle (2) ljušturni
thec-: kesa,
futrola, sanduk, kutija
thej-, thei-: sumpor
thraust-: lako
lomljiv, krhak, krt
thrix: dlaka
thuj-, thy-: tuja (severnoameričko i istočno
azijsko zimzeleno četinarsko drvo iz porodice čempresa)
tigr-: tigar
tinct-: obojen,
ofarban, zasenčen
toga-: toga
(odora, haljina, odeća)
toment-: vuna ili
dlaka
torminos-: izaziva
dizenteriju
toros-: mišićni,
tj. ispupčen, koji štrči ili zadebljan, otečen
torqu-: ogrlica,
okovratnik, kragna
tortil-: uvijanje,
spiralan, vijugav
torul-: (1)
čuperak, ćuba, bokor dlaka (2) izbočina, ispupčenje, otok, oteklina
torv-: divlji,
bujan
tost-: spržen
trabe-: greda,
drvo za građu
trachy-: grub,
hrapav
trag-: koza
tram-, trama: (1) potka (kod tkanja) (2) nešto
tanko
trametes: onaj
koji je tanak
tremell-:
treperav, drhtav, koji drhti
tri-: prefiks sa
značenjem tri, triput
trich-: dlake,
vlakna, vlasi, malje
trivial-: običan,
opšti, prost
trullisat-:
omalterisan, izgipsan
trunc-: stablo,
trup, panj
truncat-: skraćen,
zarubljen, odsečen, okrnjen, otkinut
tsuga-: severnoameričko
četinarsko drvo, otrov, kukuta (otrovna biljka), japansko ime biljke
tub-, tuba-: truba, tuba, cev
tuber: (1) krtola,
gomoljika (2) ispupčenje, čvoruga, grumen, izraslina
tul-, tulo-: vidi tyl-
tumid-: otečen,
nadut
tunic-: tunika,
odevni predmet
turbinat-: oblika
čigre
turmal-: skup,
četa, grupa
turp-: loš, gadan,
odvratan, ružan
tyl-, tylo-: (1) otok, ispupčenje, jastuk,
jastuče (2) čvor, izraslina, kvrga na štapu ili batini
typh-: (1) dim,
oblak (2) biljka koja se koristila za punjenje postelje
tyr-: sir
U
ud-: mokar,
vlažan, pokvašen
uligi-: vlaga
uliginos-: puno
vlage; močvarni, podvodni
ulm-: brest
umbell-: kišobran
ili suncobran
umbilic-: pupak,
udubljenje, pupčast, udubljen, središte
umbon-: čvor, kvrga,
izraslina, okrugla drška (izvedeno od reči za štit)
umbr-: taman,
mračan, mrk, zatamnjen, zasenčen
ungu-: mast,
masno, premazano
ungul-: kopito
uni-: prefiks sa
značenjem jedan, jedini
urbic-: urban,
gradski
und-, undul-: talasast, lepršav, lelujav
urens-: gorući,
vatren, jarki
urs-: medved
ustal-: riđ
(izvedeno od reči za spaljen, izgoren)
uter-, utri-: mešina za vino, utroba
uvid-: vlažan,
plesniv
V
vacc-: krava
vaccini-:
severnoamerička borovnica
vagin-: korice,
kanije, kožna futrola
valens: moćan,
snažan, silan, jak, čvrst, robustan
valid-: moćan,
snažan, silan, robustan
vaporari-: odnosi
se na vlažna mesta
vari-: promena,
menjanje, promenljiv
variat-:
varijabilan, promenljiv
variegat-:
šarolik, išaran, šaren raznobojan
vas-: sud, posuda,
vaza
vel-: veo
vell-: runo, vuna
vellere-:
prekriveno runom, vuneno
velut-: somotast,
baršunast
ven-: vena
venen-: otrov
venet-: boja
morske vode
ventr-: stomak,
trbuh, utroba
ventricos-: imati
isturen trbuh, trbušast (ispupčen, natečen)
venust-: zgodan,
lep, elegantan
verm-: crv
vermicul-: mali
crv
vern-: proleće,
prolećni
vernicos-:
lakiran, glaziran
verp-: štap, prut,
batina, penis
verruc-: bradavica
vers-: promena,
promenljiv
versicolor:
raznobojni, šaren, šarolik
vesc-: (1) jestiv
(2) slab, nemoćan, oronuo
vesicul-: mala
bešika, plik, mehur
vestit-: ruho,
svečana odora, haljina, odeća
veternos-: slab,
nemoćan, letargičan
via-: put, staza
vibec-, vibic-: modrica, masnica
viet-: naboran,
smežuran, izgužvan, uveo
vill-: dlakav,
čupav, rutav, rundav, kosmat
villatic-:
rustičan, seoski
vin-, vini-: vino (posebno crveno vino)
viol-: ljubičica
vir-, virens, virid-: zeleno
virg-: pruga,
štrafta, crtica
virgin-:
devičanski, netaknut (tj. beli ili čist)
virid-: zelenkasto
viros-: otrovno
visc-, viscid-: lepljiv
vitell-: žumance
vitil-: namotati,
upresti, uplesti, umotati
volemus: dovoljna
količina da napuni dlanove ruku
volva-: omot,
omotač, utroba, volva
vor-: prožderati,
gutati, žderući
vulgar-: običan,
prost, poznati, opšti
vulp-: lisica
WXYZ
xanth-: žuto
xer-: suvo
xerampelin-: boje
kao osušeni list vinove loze
xyl-, xylon: drvo, drveno, drvenasto
zanth-: vidi xanth-
zon-: pojas ili
zona (obično koncentrična)
zyg-: upregnut
(spojen, vezan, udružen, prikačen)
Нема коментара:
Постави коментар